Qué es un logotipo y qué es un logo

¿Logo y logotipo son la misma cosa? ¿De dónde salieron estas palabras y a qué se refieren hoy en día?

Retrato de Luciano Cassisi Luciano Cassisi Buenos Aires Seguidores: 1502

Opiniones:
75
Votos:
50
Compartir:
Ilustración principal del artículo Qué es un logotipo y qué es un logo

A continuación vemos dos marcas. El público común se refiere a cualquiera de estos dos signos con la palabra «logo». Sin embargo, los profesionales sabemos que solo uno de ellos es un logotipo: el de Coca-Cola. Porque el símbolo de Shell, no es un logotipo.

¿Pero acaso la palabra «logo» no es una especie de diminutivo de «logotipo»? Sí y no. El problema que tenemos con las palabras en branding es se van estableciendo por el uso, y eso, a veces va a contrapelo del origen etimológico y también de la precisión técnica. ¿De dónde viene la palabra logotipo?

Si te resulta más llevadero el formato audiovisual, puedes ver a continuación un video equivalente a la lectura de este artículo, en el que se trata el mismo tema. Si prefieres leer, el texto continúa más abajo.

Origen etimológico de «logotipo»

Logotipo es una palabra compuesta por otras dos de origen griego: logos y typos. Logos tiene varios significados, pero en latín se tradujo como «verbo» o «palabra». Typos también tiene varios significados bastante compatibles con el significado que damos a esta palabra en el ámbito del diseño. Un logotipo sería una «palabra-golpe» o una «palabra-molde» o una «palabra-marca». ¿Y a quién se le ocurrió inventar esta palabra?

Al inventarse la imprenta de tipos móviles, los impresores empezaron a notar que había relaciones entre letras que podían mejorarse creando ligaduras especiales. Así inventaron unos tipos móviles especiales que, en lugar de contener una única letra, un único caracter, podían contener dos o más, incluso palabras completas de uso frecuente.

Refinamiento tipográfico por medio de ligaduras especiales entre combinaciones de letras de uso frecuente en cada idioma (a la izquierda). «Logotipo», o tipo móvil con más de una letra (a la derecha). 

En el mundo de la imprenta tipográfica, estos tipos móviles con letras unidas con ligaduras especiales, se conocieron como «logotipos». Un tipo móvil con más de una letra sería un logotipo, en el sentido original del término, ya que coincide con el origen etimológico: sería una palabra-matriz o palabra-molde, que se entinta y golpea contra el papel para que allí quede impresa.

Ejemplos de clichés.

Probablemente al mismo tiempo, los impresores habrán empezado a crear matrices grabadas en sobre-relieve, para imprimir sus propias marcas con el mismo criterio de los tipos móviles (entintando la composición armada con tipos de plomo y presionándola contra el papel). Hasta hace unos años, cuando todavía se usaba la imprenta tipográfica, estas matrices se conocían como clichés, al menos aquí en Argentina. Para imprimir una marca en una tarjeta personal, había que hacer un cliché.

No puedo asegurarlo con certeza, pero tiene bastante sentido suponer que, esta idea del logotipo de plomo (el tipo que incluye dos o más letras) se haya fusionado con la idea de cliché, y las marcas, al entrar en imprenta, hayan tomado el nombre de logotipo. Después de todo, para imprimir una marca gráfica hacía falta una matriz, una especie de tipo móvil de una palabra.

El significado de la palabra logo

Ya conocemos el origen etimológico, pero ¿cómo llegamos a llamar logotipos a los logotipos? La definición actual aceptada en el mundo profesional dice que un logotipo es «la representación gráfica del nombre de una marca», o «la forma estable de escribir el nombre». En ese sentido, los símbolos gráficos, como el de Shell, no son logotipos, pues quedan fuera de la definición.

¿Entonces qué es un logo? Siempre tomé esta contracción como una forma «cariñosa» de llamar al logotipo, una especie de diminutivo. De hecho, en mis tiempos de estudiante existía un segundo sentido más informal, pero no solo para la palabra «logo», sino también para «logotipo»: «¿Cuánto vale un logo?», «¿Cuánto vale un logotipo?», nos preguntábamos, usando cualquiera de estas dos palabras para referirnos a cualquier tipo de marca, y no solamente a logotipos. También hacían este uso los profesores y los profesionales, pero siempre en un contexto de cierta comicidad, dejando claro que se trataba de un uso coloquial, no técnico.

Pero en los últimos años, tanto en textos técnicos como informales en inglés, de alguna forma, la palabra «logo» fue cambiando de sentido. Ahora se utiliza para referirse a cualquier tipo de marca gráfica. Un logo en inglés, definitivamente no es un sinónimo de logotipo, sino cualquier tipo de marca. Existe la palabra trademark, pero cada vez la usan menos. Ellos no tienen la típica confusión que tenemos en castellano, entre «marca» (conceptual) y «marca gráfica», ya que usan «brand» y «logo».

Volvamos al origen etimológico: si un logotipo es una «palabra-marca» un logo ¿sería una palabra? No tiene mucho sentido. Es cierto que el lenguaje no siempre evoluciona de forma lógica, pero, ¿no deberían ser los expertos, sean académicos o practicantes de una profesión, quienes definan el correcto significado de las palabras, al menos dentro de su ámbito de especialización, e independientemente de los significados que el público les asigne?

¿Cómo llamar a las marcas?

Entiendo que es más apropiado seguir usando la palabra marca, y cuando hay posibilidad de que se confunda con el concepto de marca (brand), utilizar «marca gráfica», que despeja cualquier duda. Si digo «marca gráfica» está claro que no estoy hablando de la empresa o del producto, sino de los signos que utiliza para identificarse. También hay otras forma de referirse a la marca gráfica, sin necesidad e inventar palabras nuevas, y que, además son comprensibles por todo el mundo: signos identificadores, signos marcarios, elementos gráficos identificadores, etc.

«Logo» es una palabra incorrecta, no es un término técnico, no es claro, es confuso, es innecesario, y además le resta sentido a la palabra logotipo, que es uno entre varios tipos de signos marcarios.1

¿Qué te pareció? ¡Comparte tu opinión ahora!


Este video podría interesarte👇👇👇

Retrato de Luciano Cassisi Luciano Cassisi Buenos Aires Seguidores: 1502

Opiniones:
75
Votos:
50
Compartir:

Colabora con la difusión de este artículo traduciéndolo

Traducir al inglés Traducir al italiano Traducir al portugués
  1. Ver artículos Pensamiento tipológico, de Norberto Chaves y Cómo definir el tipo marcario adecuado, de Luciano Cassisi.
Código QR de acceso al artículo Qué es un logotipo y qué es un logo

Este artículo no expresa la opinión de los editores y responsables de FOROALFA, quienes no asumen responsabilidad alguna por su autoría y naturaleza. Para reproducirlo, salvo que estuviera expresamente indicado, por favor solicitar autorización al autor. Dada la gratuidad de este sitio y la condición hiper-textual del medio, agradeceremos evitar la reproducción total en otros sitios Web. Publicado el 04/11/2019

Descargar PDF

Luciano Cassisi

Más artículos de Luciano Cassisi

Título:
¡¿Signos olvidados?!
Sinopsis:
«No lo encontré en el teclado», «escribí apurado», «queda más bonito así», «era un texto informal». No hay razón que justifique que, quienes nos dedicamos a la comunicación, no cultivemos el correcto uso del lenguaje escrito.
Compartir:
Título:
Menos es menos, más es más
Sinopsis:
Va siendo tiempo de jubilar al casi centenario lema «menos es más».
Compartir:
Título:
Cómo definir el tipo marcario adecuado
Sinopsis:
Conocer las prestaciones, carencias y características de los megatipos marcarios ayuda a definir, en cada caso, cuál o cuales se ajustan mejor.
Compartir:
Título:
Sí logo
Sinopsis:
La diferenciación y la personalidad de la marca gráfica no necesariamente se logra con creatividad y originalidad.
Compartir:

Debate

Logotipo de
Tu opinión

Ingresa con tu cuenta para opinar en este artículo. Si no la tienes, crea tu cuenta gratis ahora.

Retrato de Gabriela González
0
Gabriela González
Hace 2 días

Es necesario entender las diferenciaciones para utilizar correctamente los tecnicismos dentro de la vida laboral. En esta era digital de fácil acceso a la información, si existe la predominancia a confundir términos o pensar que las fuentes son correctas, gracias por aclarar esta duda. Aunque si creo que las definiciones pueden evolucionar con el tiempo y crear nuevas etiquetas, ¿Existe alguna clasificación en cuanto a marcas que pueda no ser común pero sí correcta?

0
Responder
Retrato de Andrea Echeverria
0
Andrea Echeverria
La semana pasada

Muy buena diferenciación e investigación. Es importante saber llamar las cosas por su nombre. Imagotipo al que contiene isotipo y tipografía, logotipo cuando no contiene isotipo; y solo isotipo cuando no está acompañado de tipografía. Saber expresarnos ante nuestros clientes crea una buena imagen.

3
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
La semana pasada

Todas las referencias que encontrarás de imagotipo coinciden con lo que dices, pero están todas mal. Un imagotipo no es un logotipo con símbolo. Si alguien te ha dicho eso, esa persona no estudió el tema a fondo y se dejó llevar por los miles de blogs que repiten el error. Ya lo veremos un artículo y video próximos. 😀

0
Retrato de Pamela Villavicencio
4
Pamela Villavicencio
Hace 3 días

Con todo respeto, creo que el comentario de Andrea Echeverría es válido, y no está sacado de un blog, que tampoco se desmerece, siempre con criterio, sino de lo que le hemos enseñado por la experiencia y el conocimiento y la apertura a ver otros puntos de vista sin creer que tenemos la total verdad.

Hay muchas propuestas para mirar el diseño de marca, hay quienes lo llaman "logo" lo cual personalmente considero que es una manera perezosa de decir "logotipo", y está bien, otros lo llaman isotipo, imagotipo, isologotipo, etc., etc., etc.; pero lo que si para mi es claro es a lo que se refieren, y eso es la marca.

Si hay fundamentos de autores referenciales que mencionan lo indicado, por ejemplo, nuestro querido Norberto Chaves en su libro "Imagen Corporativa" en el capítulo 4 (Cinco niveles de identificación institucional), donde hace esa clasificación también, tengo la última edición del libro.

Entonces, considero que más allá de volver al diseño en una teoría inquebrantable, olvidando los contactos y las culturas, mejor debamos intentar crear un puente que haga que el diseñador sepa comunicarse y entender al cliente al que finalmente es al que le damos un servicio.

Por si acaso, soy yo y más personas quienes le hemos enseñado eso a Andrea, y hemos estudiado a fondo el tema. 😊

3
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 3 días

Pamela, mi intención no era descalificar a nadie. Me disculpo si te sentiste aludida. El caso de la palabra «imagotipo» es muy particular, porque prácticamente no vas a encontrar ningún texto que hable de imagotipo entendiéndolo como algo diferente que la relación de un símbolo con un logotipo. Al menos yo no lo encontré buscando en la Web. Al contrario, encontré textos de todo tipo que lo confirman, incluso textos académicos. Eso explica por qué todo el mundo atribuye ese sentido erróneo a «imagotipo». Es un caso parecido al de esas palabras que de tanto usarse mal, terminan por ser aceptadas por la Real Academia.

El primer texto en el que aparece esta palabra, es de 1988, y la define claramente como un sinónimo de isotipo o símbolo. Luego, casi 17 años después, otro texto, aparentemente académico, cita mal aquel primer texto, y le cambia el sentido al término. El resto de la historia es fácil de imaginar: internet es especial tanto para difundir la cultura como para destruirla.

Veamos entonces qué dice la primera fuente:

«Al nombre y su forma gráfica —logotipo— suele sumarse con frecuencia un signo no verbal [...] Se trata de imágenes estables [...] Estas imágenes —imagotipos— pueden aportar características muy diversas»....

Para ejemplificar, el autor de ese libro incluyó un gráfico en tres columnas en el que muestra: 1) nombres, 2) imagotipos y 3) logotipos. Es clarísimo que en los ejemplos no aparece ningún símbolo asociado a un logotipo, que sería lo que todo el mundo piensa hoy que es un imagotipo. Lo que vemos son tres columnas con datos diferentes. Si el autor hubiera nombrado las columnas, probablemente toda esta lamentable confusión no habría sucedido. Tal vez aún estemos a tiempo de corregirlo, porque no creo que existan muchos diseñadores que utilicen la palabra imagotipo.

¿Te preguntarás cuál es el libro en el cual aparece esta cita? Te dejo una pista: la imagen de la página del libro en cuestión. Creo que te vas a dar cuenta rápidamente de cuál es.

No descarto que exista un texto previo que utilice esta palabra con otro sentido y yo esté totalmente equivocado. En ese caso también estaría equivocado el autor de libro del 88. Eso sería posible, pero poco probable. Por favor avísame si llegaras a encontrar un uso de «imagotipo» previo al 88.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 días

Si buscamos la palabra imagotipo en Wikipedia aparece que fue palabra inventada por Norberto Chávez pero que se arrepintió y prefiere llamarlo símbolo por ser más diáfana y directa. Puede ser cierto pero no lo sabemos con precisión ya que ese escrito de Wikipedia no pone fuentes confiables y por lo mismo académicamente no es confiable. Lo mismo sucede con el origen de la palabra logotipo (el asunto de las ligaduras en algunas tipografías) y que se expone como «contado» al autor. Los libros nos dicen que el origen fueron los sellos chinos, los símbolos en la cerámica como firmas, las marcas de impresores con símbolo y nombre, o simplemente tipografías o símbolos, la heráldica, etc. Si me dicen la fuente original y confiable de la palabra logotipo el asunto cambiaría, no la historia.

¿Y en dónde va a terminar todo esto? ¿En verdad esa intención de que los profesionistas le hablen con tanta propiedad al cliente va a ayudar a aclararle dudas al mismo cliente si ni siquiera los mismos profesionistas tienen una claridad, o acuerdo en común? A eso me refería que la idea de Luciano y su trabajo sería titánico y mesiánico.

Me parece, y es mi opinión, que deben respetarse Las enseñanzas de los profesores, los aprendizajes de los alumnos y no crear confusiones.

El cliente entenderá lo que es un logotipo y no más, y después cada quien le dirá el nombre preciso que utiliza y que le corresponde a su encargo.

En un libro sencillo How to design trademarks and logos (1988) publicado al español en ediciones GG habla de logotipos solo con el nombre, logotipos con nombre y símbolos, símbolo, iniciales en los logotipos, logotipos con el nombre con versión pictórica, logotipos asociativos, logotipos alusivos, logotipos abstractos. ¿Es eso incorrecto? No.

¿Es incorrecto utilizar la palabra Isotipo, imagotipo y logotipo si sabemos a qué se refieren y se aplican en común? No.

Logo es abreviación.

Sin precisiones y sin fuentes confiables no hay una última palabra y todas son bienvenidas.

1
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 9 horas

Nunca cito Wikipedia porque no es una fuente confiable. Yo no cité Wikipedia. Decir que una explicación es poco confiable porque también está en wikipedia no es muy preciso que digamos. Que no sea una fuente confiable, no significa que todas sus definiciones sean falsas o incomprobables.

La referencia no es wikipedia sino el libro referido por Pamela. Tenemos la página a la vista, dice lo que dice. Por si a alguien le queda alguna duda, llamé al autor por teléfono y me confirmó que un imagotipo es un símbolo o isotipo.

Por eso digo, si es que existen fuentes previas al 88 que usen la palabra imagotipo dándole el sentido de «combinación de logotipo con símbolo», alguien en el mundo lo hará público, nos enteraremos de la verdad, y se sabrá que Norberto Chaves habría utilizado erróneamente la palabra imagotipo en 1988; y que yo habría propuesto una discusión totalmente estéril. Pero eso, por ahora, no sucedió.

Si con las pruebas irrefutables no alcanza, está el origen etimológico, que en este caso es bastante obvio: «imago» proviene del latin «imagos», imagen, y «tipo», proviene del griego «typos»; que al igual que en la palabra «logotipo» significa «golpe», «matriz», «marca». Un imagotipo sería una «imagen golpe», o una «imagen marca». Tiene todo el sentido.

Es evidente que quien creó toda esta confusión pensó que «typo» se refería a «tipografía». Pero incluso en la palabra tipográfia las letras están mencionadas en «grafía» y no en tipo, que se refiere al tipo móvil, al plomo que contiene la letra (elemento gráfico). No hay forma de explicar que la palabra imagotipo denomine a la combinación de un logotipo con un símbolo.

Finalmente, entiendo que no todo el mundo precisa ser preciso, especialmente los clientes. Pero no me importan los clientes, porque no estamos hablando de clientes, sino de palabras. Nada va a cambiar si se usa la palabra imagotipo con un sentido u otro. ¿Esa sería una buena razón para no preguntarse por su significado? Me parece que no.

0
Responder
Retrato de Jose Salazar
0
Jose Salazar
La semana pasada

El articulo representa una buena reflexión de la diferencia de que es logo y logotipo como se origino, y el nombre correcto de como deberian llamarse las marcas

1
Responder
Retrato de Alexander Parra
0
Alexander Parra
Hace 2 semanas

Buen articulo, es verdad los mortales siempre llegaran pidiendo un logo..pero es bueno estar bien claros en cuanto a lenguaje profesional

1
Responder
Retrato de Daniel Di Leo Aguerreberry
0
Daniel Di Leo Aguerreberry
Hace 2 semanas

Trabajé toda mi vida en publicidad y -por lo menos aquí en Rosario- al símbolo se lo llamaba Isotipo mientras que a la marca, Logotipo como también a la unión de ambos elementos. Esto lo bajé de internet para asegurarme de no tener un concepto equivocado-"La palabra isotipo proviene de las iniciales de la expresión inglesa «International System of Typographic Picture Education». El propósito de este sistema era, justamente, lograr la comunicación visual a través de elementos puramente visuales, no verbales." Saludos!

0
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
La semana pasada

Sí, es tema para otro artículo. Es realmente incomprensible cómo terminamos llamando isotipos a los símbolos gráficos.

1
Responder
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 semanas

La palabra logo es una manera coloquial de la palabra logotipo. Es una abreviación, un apócope ya que suprime tipo. Es una manera muy usual de referirse a logotipo. En Estados Unidos (EUA) se utiliza la palabra logo que significa logotipo y así se encuentra la palabra logo en diccionarios de Oxford, Larousse, Cambridge (a design or symbol that a company or organización uses as it’s oficial sign) y así aparece en el lenguaje común de las páginas de análisis de logotipos, repito que aparece como logo.

Me llama mucho la atención que en la conclusión en el artículo se diga que la palabra logo «es una palabra incorrecta, no es un término técnico, no es claro, es confuso, es innecesario, y además le resta sentido a la palabra logotipo»... cuando todos, y no creo estar exagerando, los que conocemos las palabras logotipo y logo sabemos a qué se refiere y que es la representación gráfica de una marca. Sencillo y claro para el común de las personas.

Entre profesionistas, pueden (si así gustan hacerlo) utilizar los términos de logotipo, isotipo, imagotipo e isologo. En las aulas se enseña, pero el común de las personas no lo entenderán.

Cuando vamos al dentista no nos dicen «se retiró el paquete y, al obturar, la endodoncia no afectó al tercio apical» nosotros lo entenderíamos como «se quitó el nervio y, al tapar el diente no llegó hasta el fondo de la raíz». El médico no nos dice «Cuadros crónicos de paradontitis aguda» si las encías están inflamadas.. Los últimos dos ejemplos los saqué del libro LOGO ¿qué?, Que es un estudio bastante serio y extenso sobre análisis de logotipos y en donde el autor explica la necesidad de utilizar el lenguaje correcto, pero no por eso creo que deba desdeñarse la palabra logo. Yo frecuentemente la aplico y no me siento mal ni ignorante por ello.

No pido en Starbuck’s una infusión de Chamaemelum nobile. Pido simplemente un té de manzanilla. Ni pido un poco de Lactuca sativa para mi hamburguesa (lechuga).

Logo y logotipo seguirán en uso.

1
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 3 semanas

Creo que no has visto el video. Ahí muestro los resultados de las encuestas. La pregunta fue: «¿Es lo mismo un logo que un logotipo?». En Facebook votaron 810 personas en solo 24 hs, lo cual ya demuestra que no es un tema que no le interese a nadie. En contra de lo que vienes asegurando con tanta persistencia, el 85% respondió que NO.

Me sorprendí mucho, y por eso me decidí a analizar el tema y hacer una reflexión. Puedo equivocarme, pero, sin duda, el tema merece ser analizado, aunque a ti no te interese y seas parte del 15% que no registró cambios en el uso de estas palabras técnicas de nuestra profesión.

Te dejo el link a la encuesta:

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 semanas

No había escuchado el video, solamente leí el texto y no coinciden ambos. Hay muchas omisiones tanto en el video como en el texto. Prefiero leer ya que el video va dejando las palabras en el aire y con la lectura puedo leer despacio, revisar y lo hago en todas mis lecturas no solamente contigo.

Nunca escribí que ese tema no le interesa a nadie (eso es exagerado). Escribí que el artículo (en el texto) no aportaba gran cosa y no es lo mismo.

El asunto de la historia del origen de los logotipos basada en las ligaduras en las letras (de plomo) no representan palabras, la ligadura, ejemplo: ffi era para espaciar de manera óptica entre las letras y ahorrar plomo, por ejemplo la palabra office, ffi no es palabra. Me gustaría conocer la fuente de tu historia ya que mencionas que te lo contaron. Más bien, creo que los logotipos comenzaron (por ejemplo) desde las representaciones gráficas de las marcas de impresores por poner un ejemplo, o las marcas de impresores que agregaban una palabra como la marca del impresor Aldus Manutis (1500), (en Meggs ves la imagen) que era un ancla y agregaba la palabra ALDVS en cliché. Y hay otras representaciones aunque no eran llamadas logotipos pero tenían imagen. Pudiera llamarse logotipo a una palabra pero también a una imagen y símbolo gráfico como en la heráldica por ejemplo. Entonces ¿Cuándo salió esa palabra logotipo y de dónde?

De las encuestas reconozco la buena intención pero desconfío de los resultados. La encuesta es dicotómica, con dos posibilidades de si o no. Una opción al celular no muestra reflexiones. Son dos opciones, por ejemplo: ¿es usted hombre o mujer? No dice nada, es un dato. Prefiero encuestas cualitativas. ¿Cuántos alumnos leen, reflexionan y forman juicios propios?

De lo demás, viendo el video, apuntas más al uso correcto del lenguaje entre profesionistas y haces la diferencia del uso coloquial de la palabra logo

https://it.wikipedia.org/wiki/...

https://derwombat.net/2018/10/...

0
Responder
Logotipo de Fernando Ibarra Melgarejo
0
Fernando Ibarra Melgarejo
Hace 3 semanas

A veces el vocabulario, la precisión en el lenguaje, hace la diferencia entre un profesional y un improvisado. Este artículo tiene gran valor. En lo que si no concuerdo es en comentar sin haber leído o entendido el tema, como parece que aquí a algunos se les hizo costumbre y solo dan la contra sin argumentos. Esto sería un buen ejemplo de lo que expreso en la primera línea de este párrafo. Saludos.

2
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 3 semanas

Fernando, totalmente de acuerdo. Hay gente que tiene demasiado tiempo libre para opinar y criticar, y a la vez poco para leer y tratar de entender lo que el autor quiso decir.

1
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 semanas

¿Qué te pareció? ¡Comparte tu opinión ahora!

Eso es lo que hice. Si te refieres a «demasiado» tiempo libre para opinar o criticar pues te digo que siempre he tenido ese «demasiado» tiempo libre para escribir algo, para opinar y criticar (la crítica no es algo malo) y siempre lo he hecho. Del mismo modo tú has tenido ese tiempo para escribir y para comentar y responder y criticar y molestarte cuando no están de acuerdo contigo. Entiendo y supongo que tu tiempo para estas actividades no es libre ya que es trabajo y dan cursos. Pero esa es otra situación. Son dos situaciones distintas. Los lectores que somos todos ocupamos tiempos libres para participar por tu invitación.

Ya leí tu texto y entiendo que dictas que no se debe usar la palabra logo, pero para que te calmes te digo que se usa la palabra logo, logotipo y ahora con más precisiones se clasifican los logotipos (o logos) en Isotipo, Logotipo, Imagotipo, Isólogo y etc. lo he visto en compañeros profesores y no me molesta que alguien diga logo, logotipo o precise con Isólogo por decir algo.

¿Sabes por qué opino? Me parece que tu propuesta de educarnos en el lenguaje viene sobrando. Cada quien seguirá usando los términos que les parezcan adecuados y mi opinión es que cuando alguien quiere decir que siempre hemos estado equivocados y que las cosas se deben nombrar como tú lo indicas pues me parece muy soberbio. Tienes la mala costumbre de «encenderte» cuando alguien no está de acuerdo contigo y entonces dices que no leyeron, no entendieron, sacas las burlas, las descalificaciones, te apoyas en otros o desvías el tema.

No te molestes, mejora tu carácter, o ¿escribes para que todos estén de acuerdo contigo en tu foro de debate?

Saludos.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 3 semanas

No tengo problema con que no estés de acuerdo o te parezca inútil mi trabajo. Lo que no tiene sentido es que discutas de algo diferente de lo que digo.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 semanas

Primero dices que no leo cuando si he leído, y después dices que no vi el video. No coincide lo que dices en el video con lo que escribes. Tiene pocas coincidencias y ese es el origen de la confusión. En otros videos si coincide el texto con lo que dices y yo prefiero leer.

0
Responder
Retrato de Joaquín Eduardo Sánchez Mercado
560
Joaquín Eduardo Sánchez Mercado
Hace 3 semanas

Suponer que toda palabra tiene y mantiene un origen etimológico y que es por consecuencia un significado absoluto e inequívoco, me parece una exageración. Por otro lado, si fuese así, entonces la palabra diseño conservaría el significado que primero que se recuerda, que es el de dibujo de gran calidad, porque disegno, palabra del siglo XV o antes significaba eso mismo. Hoy en día esa palabra la usan para casi todo, hasta para design thinking. Lo único cierto es que de cierta época, la palabra logotipo se empezó a usar como algo que significa el símbolo o imagen gráfica que representa a una marca, o es distintivo gráfico de una empresa, o grupos diversos, o como símbolo personal y no solamente para uso empresarial. Y logo se usa como diminutivo de ese símbolo o como tu llamas marca gráfica. Me parece que es una discusión intrascendente que no descubre o comunica algo nuevo. Querer decir que nos hemos equivocado toda la vida y que hay significados etimológicos o nuevos me parece irrelevante. El nombre en realidad no cambia nada, solo se nos quiere decir que no sabemos, que hemos estado equivocado toda la vida, o que llamar a algo de forma "correcta" es de profesionales y no de neófitos. Es una forma de decir que ser profesional es usar los términos supuestamente "correctos". Las palabras no nacen, se hacen y se adoptan por uso común, porque de alguna forma hemos de llamar a aquello que existe, pero eso lo determina la gente no la etimología.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 3 semanas

Totalmente de acuerdo, el lenguaje está vivo. En lo que no coincido es en que no valga la pena reflexionar sobre el tema. A ti puede parecerte irrelevante, pero, como habrás notado por los comentarios, esa visión no es mayoritaria. A mi no me parece irrelevante y lo considero un aporte. No todos los artículos me parecen un gran aporte, y no por eso voy a estar atacando a sus autores ni desmereciéndolos, porque sé que para otras personas sí son aportativos. Este artículo es muy respetuoso. Nadie debería sentirse ofendido. Es solo una reflexión personal, como cualquier otra.

3
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 semanas

Logo no es diminutivo, es un apócope de logotipo. Es una manera usual y cómoda de sintetizar la palabra. Y también es logotipo en inglés. En el mundo globalizado no implica problemas.

Lo que coincido es que el artículo no aporta gran cosa.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 3 semanas

Hasta donde yo sé, en inglés «logo» no es sinónimo ni apócope de «logotipo». Son dos cosas distintas. Si no lo fueran y no estuviera sucediendo lo mismo en nuestra lengua, este artículo no tendría sentido. Lamento que no lo encuentres aportativo. Yo en cambio, encuentro muy aportativos tus comentarios, que me obligan a explicar las cosas de modo tal que las comprenda incluso la gente que entiende poco del tema.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 semanas

Logo en inglés es logotipo en español (diccionario de Cambridge, Larousse...)

De tipo haces una historia del molde pero tipo viene del latín typus que es símbolo, forma, letra.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 3 semanas

La historia del origen de "typos" me la contó Joan Costa.

«Logo» en inglés es «marca» o «marca gráfica» en español. Es el uso que le dan los diseñadores, docentes, e investigadores de habla inglesa hace muchos años, más allá de lo que diga un diccionario. Si lees textos sobre marca en inglés, lo sabrás.

1
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 semanas

Marca es brand.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 3 semanas

Exacto, tal como está escrito en el artículo. ¿Lo leíste?

1
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 semanas

Si. También leo Brand New en donde utilizan la palabra logo para referirse a logotipos. Puedes verlo. La burla sale sobrando.

https://www.underconsideration...

0
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 3 semanas

¿Qué es un logotipo para ti? ¿Cualquier tipo de marca? Si así fuera, eso explicaría la confusión. Estaríamos hablando de cosas diferentes.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 semanas

Mejor que te lo explique esta joven Jennifer (y en inglés) para no salirnos del tema:

https://www.bourncreative.com/...

0
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 3 semanas

Confirmado, estamos hablando de cosas distintas.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 semanas

Marca es un nombre, término de un producto. El logo de la marca es la parte de la marca que puede reconocerse, pero no se pronuncia.

0
Responder
Retrato de Harold A Solarte
0
Harold A Solarte
Hace 4 semanas

Excelente, creo que todo diseñador a pensado lo mismo.

1
Retrato de Luciano Cassisi
1502
Luciano Cassisi
Hace 4 semanas

No te creas 😀

Muchos sí, pero todos seguro que no. De lo contrario no tendríamos la confusión que tenemos.

0
Responder
Retrato de Ardiles Muñoz
0
Ardiles Muñoz
Hace 4 semanas

Suscribo esta definición o comentario Luciano. Una vez mas; Excelente!

1
Responder

Te podrían interesar

Ilustración principal del artículo Qué son las tipologías marcarias
Autor:
Norberto Chaves
Título:
Qué son las tipologías marcarias
Sinopsis:
Por qué, antes de diseñar una marca, es necesario definir de qué tipo conviene que sea.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
70
Opiniones:
1
Seguidores:
3350
Ilustración principal del artículo Rebranding: cómo cambian las marcas
Autor:
Raúl Belluccia
Título:
Rebranding: cómo cambian las marcas
Sinopsis:
4 diagnósticos posibles ante la duda de mantener o rediseñar una marca existente.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
61
Opiniones:
15
Seguidores:
792
Retrato de Eric Skoglund
Autor:
Eric Skoglund
Título:
Imagen corporativa para la microempresa
Sinopsis:
Hoy es necesario voltear la mirada a la imagen corporativa adaptada a las microempresas, tanto en su metodología de desarrollo como en la propia gestión.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
191
Opiniones:
154
Seguidores:
43
Retrato de Guillermo Dufranc
Autor:
Guillermo Dufranc
Título:
Problemas de pareja entre el packaging y el contenido
Sinopsis:
El contenedor y el contenido tienen una relación ineludible en la que ambas partes se complementan e influyen una sobre la otra.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
94
Opiniones:
28
Seguidores:
479
Ilustración principal del artículo Vi Avatar en 3D
Autor:
Mariana Costa
Título:
Vi Avatar en 3D
Sinopsis:
Entregarse a Pandora, flotar, y después reflexionar sobre su precisión como producto de diseño de la industria cinematográfica.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
64
Opiniones:
33
Seguidores:
38
Retrato de Norberto Chaves
Autor:
Norberto Chaves
Título:
No cualquier cosa es una marca
Sinopsis:
La desatención a los condicionantes identitarios y comunicacionales de las marcas corporativas, y la extrapolación mecánica de recetas del marketing de ventas: dos fuentes de fracasos de su diseño.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
57
Opiniones:
32
Seguidores:
3350

Próximos cursos online

Cursos de actualización para especializarte junto a los que más saben

Estrategia de Marca

Estrategia de Marca

15 claves para programar el diseño de símbolos y logotipos de alto rendimiento

20 horas (aprox.)
¡Ya mismo!

Branding Corporativo

Branding Corporativo

Cómo planificar, construir y gestionar la marca de empresas e instituciones

20 horas (aprox.)
¡Ya mismo!

Relecturas del Diseño

Relecturas del Diseño

Una inmersión en el discurso sobre el diseño para despejar sus nociones más controvertidas: creatividad, innovación, arte, tecnología, función social...

20 horas (aprox.)
¡Ya mismo!

Branding: Diseñador y Cliente

Branding: Diseñador y Cliente

Tratar con el cliente, hacer presupuestos y planificar las etapas de la creación de una marca

15 horas (aprox.)
¡Ya mismo!

Auditoría de Marca

Auditoría de Marca

Taller de práctica profesional: análisis, diagnóstico y programa de marca sobre casos reales

30 horas (aprox.)
6 Abril