Qué es un logotipo y qué es un logo

¿Logo y logotipo son la misma cosa? ¿De dónde salieron estas palabras y a qué se refieren hoy en día?

Retrato de Luciano Cassisi Luciano Cassisi Buenos Aires Seguidores: 1497

Opiniones:
61
Votos:
41
Compartir:
Ilustración principal del artículo Qué es un logotipo y qué es un logo

A continuación vemos dos marcas. El público común se refiere a cualquiera de estos dos signos con la palabra «logo». Sin embargo, los profesionales sabemos que solo uno de ellos es un logotipo: el de Coca-Cola. Porque el símbolo de Shell, no es un logotipo.

¿Pero acaso la palabra «logo» no es una especie de diminutivo de «logotipo»? Sí y no. El problema que tenemos con las palabras en branding es se van estableciendo por el uso, y eso, a veces va a contrapelo del origen etimológico y también de la precisión técnica. ¿De dónde viene la palabra logotipo?

Si te resulta más llevadero el formato audiovisual, puedes ver a continuación un video equivalente a la lectura de este artículo, en el que se trata el mismo tema. Si prefieres leer, el texto continúa más abajo.

Origen etimológico de «logotipo»

Logotipo es una palabra compuesta por otras dos de origen griego: logos y typos. Logos tiene varios significados, pero en latín se tradujo como «verbo» o «palabra». Typos también tiene varios significados bastante compatibles con el significado que damos a esta palabra en el ámbito del diseño. Un logotipo sería una «palabra-golpe» o una «palabra-molde» o una «palabra-marca». ¿Y a quién se le ocurrió inventar esta palabra?

Al inventarse la imprenta de tipos móviles, los impresores empezaron a notar que había relaciones entre letras que podían mejorarse creando ligaduras especiales. Así inventaron unos tipos móviles especiales que, en lugar de contener una única letra, un único caracter, podían contener dos o más, incluso palabras completas de uso frecuente.

Refinamiento tipográfico por medio de ligaduras especiales entre combinaciones de letras de uso frecuente en cada idioma (a la izquierda). «Logotipo», o tipo móvil con más de una letra (a la derecha). 

En el mundo de la imprenta tipográfica, estos tipos móviles con letras unidas con ligaduras especiales, se conocieron como «logotipos». Un tipo móvil con más de una letra sería un logotipo, en el sentido original del término, ya que coincide con el origen etimológico: sería una palabra-matriz o palabra-molde, que se entinta y golpea contra el papel para que allí quede impresa.

Ejemplos de clichés.

Probablemente al mismo tiempo, los impresores habrán empezado a crear matrices grabadas en sobre-relieve, para imprimir sus propias marcas con el mismo criterio de los tipos móviles (entintando la composición armada con tipos de plomo y presionándola contra el papel). Hasta hace unos años, cuando todavía se usaba la imprenta tipográfica, estas matrices se conocían como clichés, al menos aquí en Argentina. Para imprimir una marca en una tarjeta personal, había que hacer un cliché.

No puedo asegurarlo con certeza, pero tiene bastante sentido suponer que, esta idea del logotipo de plomo (el tipo que incluye dos o más letras) se haya fusionado con la idea de cliché, y las marcas, al entrar en imprenta, hayan tomado el nombre de logotipo. Después de todo, para imprimir una marca gráfica hacía falta una matriz, una especie de tipo móvil de una palabra.

El significado de la palabra logo

Ya conocemos el origen etimológico, pero ¿cómo llegamos a llamar logotipos a los logotipos?. La definición actual aceptada en el mundo profesional dice que un logotipo es «la representación gráfica del nombre de una marca», o «la forma estable de escribir el nombre». En ese sentido, los símbolos gráficos, como el de Shell, no son logotipos, pues quedan fuera de la definición.

¿Entonces qué es un logo? Siempre tomé esta contracción como una forma «cariñosa» de llamar al logotipo, una especie de diminutivo. De hecho, en mis tiempos de estudiante existía un segundo sentido más informal, pero no solo para la palabra «logo», sino también para «logotipo»: «¿Cuánto vale un logo?», «¿Cuánto vale un logotipo?», nos preguntábamos, usando cualquiera de estas dos palabras para referirnos a cualquier tipo de marca, y no solamente a logotipos. También hacían este uso los profesores y los profesionales, pero siempre en un contexto de cierta comicidad, dejando claro que se trataba de un uso coloquial, no técnico.

Pero en los últimos años, tanto en textos técnicos como informales en inglés, de alguna forma, la palabra «logo» fue cambiando de sentido. Ahora se utiliza para referirse a cualquier tipo de marca gráfica. Un logo en inglés, definitivamente no es un sinónimo de logotipo, sino cualquier tipo de marca. Existe la palabra trademark, pero cada vez la usan menos. Ellos no tienen la típica confusión que tenemos en castellano, entre «marca» (conceptual) y «marca gráfica», ya que usan «brand» y «logo».

Volvamos al origen etimológico: si un logotipo es una «palabra-marca» un logo ¿sería una palabra? No tiene mucho sentido. Es cierto que el lenguaje no siempre evoluciona de forma lógica, pero, ¿no deberían ser los expertos, sean académicos o practicantes de una profesión, quienes definan el correcto significado de las palabras, al menos dentro de su ámbito de especialización, e independientemente de los significados que el público les asigne?

¿Cómo llamar a las marcas?

Entiendo que es más apropiado seguir usando la palabra marca, y cuando hay posibilidad de que se confunda con el concepto de marca (brand), utilizar «marca gráfica», que despeja cualquier duda. Si digo «marca gráfica» está claro que no estoy hablando de la empresa o del producto, sino de los signos que utiliza para identificarse. También hay otras forma de referirse a la marca gráfica, sin necesidad e inventar palabras nuevas, y que, además son comprensibles por todo el mundo: signos identificadores, signos marcarios, elementos gráficos identificadores, etc.

«Logo» es una palabra incorrecta, no es un término técnico, no es claro, es confuso, es innecesario, y además le resta sentido a la palabra logotipo, que es uno entre varios tipos de signos marcarios.1

¿Qué te pareció? ¡Comparte tu opinión ahora!

Retrato de Luciano Cassisi Luciano Cassisi Buenos Aires Seguidores: 1497

Opiniones:
61
Votos:
41
Compartir:

Colabora con la difusión de este artículo traduciéndolo

Traducir al inglés Traducir al italiano Traducir al portugués
  1. Ver artículos Pensamiento tipológico, de Norberto Chaves y Cómo definir el tipo marcario adecuado, de Luciano Cassisi.
Código QR de acceso al artículo Qué es un logotipo y qué es un logo

Este artículo no expresa la opinión de los editores y responsables de FOROALFA, quienes no asumen responsabilidad alguna por su autoría y naturaleza. Para reproducirlo, salvo que estuviera expresamente indicado, por favor solicitar autorización al autor. Dada la gratuidad de este sitio y la condición hiper-textual del medio, agradeceremos evitar la reproducción total en otros sitios Web. Publicado el 04/11/2019

Descargar PDF

Luciano Cassisi

Más artículos de Luciano Cassisi

Título:
¡¿Signos olvidados?!
Sinopsis:
«No lo encontré en el teclado», «escribí apurado», «queda más bonito así», «era un texto informal». No hay razón que justifique que, quienes nos dedicamos a la comunicación, no cultivemos el correcto uso del lenguaje escrito.
Compartir:
Título:
Menos es menos, más es más
Sinopsis:
Va siendo tiempo de jubilar al casi centenario lema «menos es más».
Compartir:
Título:
Cómo definir el tipo marcario adecuado
Sinopsis:
Conocer las prestaciones, carencias y características de los megatipos marcarios ayuda a definir, en cada caso, cuál o cuales se ajustan mejor.
Compartir:
Título:
Sí logo
Sinopsis:
La diferenciación y la personalidad de la marca gráfica no necesariamente se logra con creatividad y originalidad.
Compartir:

Debate

Logotipo de
Tu opinión

Ingresa con tu cuenta para opinar en este artículo. Si no la tienes, crea tu cuenta gratis ahora.

Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace una hora

La palabra logo es una manera coloquial de la palabra logotipo. Es una abreviación, un apócope ya que suprime tipo. Es una manera muy usual de referirse a logotipo. En Estados Unidos (EUA) se utiliza la palabra logo que significa logotipo y así se encuentra la palabra logo en diccionarios de Oxford, Larousse, Cambridge (a design or symbol that a company or organización uses as it’s oficial sign) y así aparece en el lenguaje común de las páginas de análisis de logotipos, repito que aparece como logo.

Me llama mucho la atención que en la conclusión en el artículo se diga que la palabra logo «es una palabra incorrecta, no es un término técnico, no es claro, es confuso, es innecesario, y además le resta sentido a la palabra logotipo.».. cuando todos, y no creo estar exagerando, los que conocemos las palabras logotipo y logo sabemos a qué se refiere y que es la representación gráfica de una marca. Sencillo y claro para el común de las personas.

Entre profesionistas, pueden (si así gustan hacerlo) utilizar los términos de logotipo, isotipo, imagotipo e isologo pero el común de las personas no lo entenderán.

Cuando vamos al dentista no nos dicen «se retiró el paquete y, al obturar, la endodoncia no afectó al tercio apical» nosotros lo entenderíamos como «se quitó el nervio y, al tapar el diente no llegó hasta el fondo de la raíz». Cuando se nos inflaman las encías el médico no nos dice «Cuadros crónicos de paradontitis aguda». Los últimos dos ejemplos los saqué del libro LOGO ¿qué?, Que es un estudio bastante serio y extenso sobre análisis de logotipos y en donde el autor explica la necesidad de utilizar el lenguaje correcto, pero no por eso creo que deba desdeñarse la palabra logo. Yo frecuentemente la aplico y no me siento mal ni ignorante por ello.

No pido en Starbuck’s una infusión de Chamaemelum nobile. Pido simplemente un té de manzanilla. Ni pido un poco de Lactuca sativa para mi hamburguesa (lechuga). Pero que necesidad, para que tanto problema... diría Juanga.

0
Responder
Logotipo de Fernando Ibarra Melgarejo
0
Fernando Ibarra Melgarejo
Ayer

A veces el vocabulario, la precisión en el lenguaje, hace la diferencia entre un profesional y un improvisado. Este artículo tiene gran valor. En lo que si no concuerdo es en comentar sin haber leído o entendido el tema, como parece que aquí a algunos se les hizo costumbre y solo dan la contra sin argumentos. Esto sería un buen ejemplo de lo que expreso en la primera línea de este párrafo. Saludos.

1
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 16 horas

Fernando, totalmente de acuerdo. Hay gente que tiene demasiado tiempo libre para opinar y criticar, y a la vez poco para leer y tratar de entender lo que el autor quiso decir.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 11 horas

¿Qué te pareció? ¡Comparte tu opinión ahora!

Eso es lo que hice. Si te refieres a «demasiado» tiempo libre para opinar o criticar pues te digo que siempre he tenido ese «demasiado» tiempo libre para escribir algo, para opinar y criticar (la crítica no es algo malo) y siempre lo he hecho. Del mismo modo tú has tenido ese tiempo para escribir y para comentar y responder y criticar y molestarte cuando no están de acuerdo contigo. Entiendo y supongo que tu tiempo para estas actividades no es libre ya que es trabajo y dan cursos. Pero esa es otra situación. Son dos situaciones distintas. Los lectores que somos todos ocupamos tiempos libres para participar por tu invitación.

Ya leí tu texto y entiendo que dictas que no se debe usar la palabra logo, pero para que te calmes te digo que se usa la palabra logo, logotipo y ahora con más precisiones se clasifican los logotipos (o logos) en Isotipo, Logotipo, Imagotipo, Isólogo y etc. lo he visto en compañeros profesores y no me molesta que alguien diga logo, logotipo o precise con Isólogo por decir algo.

¿Sabes por qué opino? Me parece que tu propuesta de educarnos en el lenguaje viene sobrando. Cada quien seguirá usando los términos que les parezcan adecuados y mi opinión es que cuando alguien quiere decir que siempre hemos estado equivocados y que las cosas se deben nombrar como tú lo indicas pues me parece muy soberbio. Tienes la mala costumbre de «encenderte» cuando alguien no está de acuerdo contigo y entonces dices que no leyeron, no entendieron, sacas las burlas, las descalificaciones, te apoyas en otros o desvías el tema.

No te molestes, mejora tu carácter, o ¿escribes para que todos estén de acuerdo contigo en tu foro de debate?

Saludos.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 11 horas

No tengo problema con que no estés de acuerdo o te parezca inútil mi trabajo. Lo que no tiene sentido es que discutas de algo diferente de lo que digo.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 9 horas

Ok

0
Responder
Retrato de Joaquín Eduardo Sánchez Mercado
559
Joaquín Eduardo Sánchez Mercado
Hace 5 días

Suponer que toda palabra tiene y mantiene un origen etimológico y que es por consecuencia un significado absoluto e inequívoco, me parece una exageración. Por otro lado, si fuese así, entonces la palabra diseño conservaría el significado que primero que se recuerda, que es el de dibujo de gran calidad, porque disegno, palabra del siglo XV o antes significaba eso mismo. Hoy en día esa palabra la usan para casi todo, hasta para design thinking. Lo único cierto es que de cierta época, la palabra logotipo se empezó a usar como algo que significa el símbolo o imagen gráfica que representa a una marca, o es distintivo gráfico de una empresa, o grupos diversos, o como símbolo personal y no solamente para uso empresarial. Y logo se usa como diminutivo de ese símbolo o como tu llamas marca gráfica. Me parece que es una discusión intrascendente que no descubre o comunica algo nuevo. Querer decir que nos hemos equivocado toda la vida y que hay significados etimológicos o nuevos me parece irrelevante. El nombre en realidad no cambia nada, solo se nos quiere decir que no sabemos, que hemos estado equivocado toda la vida, o que llamar a algo de forma "correcta" es de profesionales y no de neófitos. Es una forma de decir que ser profesional es usar los términos supuestamente "correctos". Las palabras no nacen, se hacen y se adoptan por uso común, porque de alguna forma hemos de llamar a aquello que existe, pero eso lo determina la gente no la etimología.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 5 días

Totalmente de acuerdo, el lenguaje está vivo. En lo que no coincido es en que no valga la pena reflexionar sobre el tema. A ti puede parecerte irrelevante, pero, como habrás notado por los comentarios, esa visión no es mayoritaria. A mi no me parece irrelevante y lo considero un aporte. No todos los artículos me parecen un gran aporte, y no por eso voy a estar atacando a sus autores ni desmereciéndolos, porque sé que para otras personas sí son aportativos. Este artículo es muy respetuoso. Nadie debería sentirse ofendido. Es solo una reflexión personal, como cualquier otra.

2
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 días

Logo no es diminutivo, es un apócope de logotipo. Es una manera usual y cómoda de sintetizar la palabra. Y también es logotipo en inglés. En el mundo globalizado no implica problemas.

Lo que coincido es que el artículo no aporta gran cosa.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 2 días

Hasta donde yo sé, en inglés «logo» no es sinónimo ni apócope de «logotipo». Son dos cosas distintas. Si no lo fueran y no estuviera sucediendo lo mismo en nuestra lengua, este artículo no tendría sentido. Lamento que no lo encuentres aportativo. Yo en cambio, encuentro muy aportativos tus comentarios, que me obligan a explicar las cosas de modo tal que las comprenda incluso la gente que entiende poco del tema.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 2 días

Logo en inglés es logotipo en español (diccionario de Cambridge, Larousse...)

De tipo haces una historia del molde pero tipo viene del latín typus que es símbolo, forma, letra.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 2 días

La historia del origen de "typos" me la contó Joan Costa.

«Logo» en inglés es «marca» o «marca gráfica» en español. Es el uso que le dan los diseñadores, docentes, e investigadores de habla inglesa hace muchos años, más allá de lo que diga un diccionario. Si lees textos sobre marca en inglés, lo sabrás.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 2 días

Marca es brand.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 2 días

Exacto, tal como está escrito en el artículo. ¿Lo leíste?

1
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 2 días

Si. También leo Brand New en donde utilizan la palabra logo para referirse a logotipos. Puedes verlo. La burla sale sobrando.

https://www.underconsideration...

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 2 días

¿Qué es un logotipo para ti? ¿Cualquier tipo de marca? Si así fuera, eso explicaría la confusión. Estaríamos hablando de cosas diferentes.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 2 días

Mejor que te lo explique esta joven Jennifer (y en inglés) para no salirnos del tema:

https://www.bourncreative.com/...

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 16 horas

Confirmado, estamos hablando de cosas distintas.

0
Responder
Retrato de Harold A Solarte
0
Harold A Solarte
Hace 6 días

Excelente, creo que todo diseñador a pensado lo mismo.

1
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 6 días

No te creas 😀

Muchos sí, pero todos seguro que no. De lo contrario no tendríamos la confusión que tenemos.

0
Responder
Retrato de Ardiles Muñoz
0
Ardiles Muñoz
Hace 6 días

Suscribo esta definición o comentario Luciano. Una vez mas; Excelente!

1
Responder
Retrato de Fernando Carcamo Luna
0
Fernando Carcamo Luna
La semana pasada

www.fcarcamo.blogspot.com

He planteado lo mismo desde hace muchos años. He diferenciado primero la marca gráfica de la marca y del logotipo. He desarrollado una clasificación de las marcas gráficas.

Saludos y concuerdo tu planteamiento!

2
Responder
Retrato de Luis Amez
0
Luis Amez
La semana pasada

Muy interesante todo estimado Cassisi, invita a extenderse y profundizar en el tema. Nos podemos también plantear otra comparación interesante, la de logotipo con isotipo. Saludos.

1
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
La semana pasada

Sí, esto no termina aquí. El próximo será sobre isotipo.

3
Retrato de Dina Grokop
0
Dina Grokop
Hace 6 días

Si... esperé la mención a los isotipos en todo el video... pero parece que será para el próximo :-) Gracias

1
Responder
Retrato de Luis Moreno
7
Luis Moreno
La semana pasada

Logo tiene otras significados, puede definirse como "razón" conocimiento; también se lo utiliza como "discurso" lógica declarativa. En mi opinión "logo" es un diminutivo de logotipo, como uso abreviado y rápido de pronunciación.

2
Retrato de Alukandra Coronado
2
Alukandra Coronado
La semana pasada

Creo que es un tema difícil, ya que las mismas empresas dedicadas a la creación de "logos", hacen alusión a este término. La pregunta sería ¿qué se podría hacer al respecto? (¿dejar las cosas como están o comenzar a concientizar al respecto?)

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 días

Logo es en inglés y es logotipo. No veo problema de usar americanismos y otros términos. El asunto no es de vida o muerte. También usamos las palabras réflex, zoom, sketch, la famosa thinking design, Photoshop, marketing, open design, etc.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 2 días

Alukandra, la precisión terminológica no es para todo el mundo. Solamente para los interesados en ser precisos. No tiene sentido ponerse al hombro causas perdidas. Si a ti te interesa ser precisa, basta con que uses las palabras que consideres más precisas.

Pero, más allá de las palabras, lo importante es tener claros los conceptos, entender las diferencias tipológicas, las virtudes y desventajas de cada tipo, y saber elegir el adecuado para cada caso.

0
Responder
Logotipo de José Guarro
0
José Guarro
La semana pasada

De acuerdo. Aún así en el campo de la Identidad Visual hay una clasificación taxonómica o códigos para representarla de diversas formas (logotipo, monograma, símbolo, emblema, imagotipo, isologo, etc.). Definitivamente falta mucho conocimiento respecto de la precisión en esto y de sus alcances, y no solo de la toma de decisiones en el diseño del identificador visual sino desde la formación del singo verbal (nombre) para determinar la estrategia de comunicación más adecuada, sus impactos y después, tras una adecuada gestión, la experiencia que habrá generado cuando sus públicos la trasciendan a marca.

Lamentablemente nos dejamos llevar en la terminología globalizada e imperante, haciendo a un lado la riqueza y bases semánticas de nuestro lenguaje para llamar a las cosas como son, al menos en nuestro contexto. Cuando alguien me pide que le «diseñe un logo» lo primero que me pregunto es ¿cómo sabe que con un «logo» podrá identificar, diferenciar y promover determinada iniciativa? Es como si voy con el médico y le pido que me recete un antibiótico determinado sin dejarle diagnosticar mi estado de salud...

No obstante está en nuestras manos promover el buen uso de las palabras y términos, profesionalizar el diseño como un factor de absoluta relevancia y generador de activos para las empresas, y el lenguaje y terminología también participa en ello.

1
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
La semana pasada

Por supuesto que sí, en eso venimos trabajando hace años. Sobre las palabras seguiré compartiendo reflexiones. Sobre cómo diagnosticar y definir qué tipo de marca se necesita, tenemos cursos online y seguimos generando nuevos, a partir de nuevas certezas que van surgiendo del estudio.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 días

Ya hay un glosario de diseño gráfico en línea

http://www.glosariografico.com...

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 2 días

¡Qué bueno! Entonces le vendrán bien las definiciones de este artículo, que, curiosamente, aún no están incluidas.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 2 días

Si quieres educarnos en el lenguaje debes hacer una labor titánica ya que lo que intento decirte es qué hay muchos diccionarios, glosarios, diccionarios. Más que titánica me parece Mesiánica.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 2 días

Es que soy el mesías del diseño gráfico, ¿no sabías? 😀 Vengo a anunciar la buena nueva.

0
Responder
Retrato de Carmina Crespo Hernández
0
Carmina Crespo Hernández
La semana pasada

Retomando tu respuesta al comentario de Andrés Vidal traigo a colación la palabra símbolo que según la RAE es:

"Elemento u objeto material que, por convención o asociación, se considera representativo de una entidad, de una idea, de una cierta condición".

Entonces ¿Se le puede llamar símbolo a una imagen gráfica abstracta cuando no es conocida y no sabemos (por convención) qué o a quién representa?

A mi parecer cuando por convención, reitero, sabemos a quien representa o que significa, evoluciona convirtiéndose en un símbolo.

Me gustaría saber tu opinión al respecto.

Quedo al pendiente, recibe saludos cordiales

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
La semana pasada

La palabra «símbolo» tiene un sentido mucho más amplio. Hay que aclarar que el sentido que le damos en diseño gráfico es el de símbolo gráfico. De cualquier modo, le caben las generales de la ley: un símbolo (sea gráfico o conceptual) representa una entidad o una idea, y esa representación se da por convención, es decir, por acuerdo entre los que lo utilizan. Toda convención comienza en algún punto en el tiempo. Alguien establece el significado del símbolo y sus interlocutores lo aceptan. Las marcas, al firmar sus comunicados con sus signos gráficos están estableciendo y reafirmando la convención, y al mismo tiempo el público la va aceptando.

No importa si el símbolo gráfico es abstracto, figurativo o lo que sea. Si el que firma nos dice que ese símbolo es un sinónimo de su nombre, y persiste con esa afirmación a lo largo del tiempo, le creemos.

Esta es la prueba de que ninguna organización puede construir un símbolo que la identifique sin acompañarlo por un logotipo. El logotipo es necesario para que establezca la convención. Luego de muchos usos sucesivos a lo largo del tiempo, algunas pocas marcas pueden prescindir de su logotipo e identificarse solamente con su símbolo gráfico, y esto es posible, gracias a que la convención se ha instalado completamente. Por eso decimos que el tipo marcario «símbolo solo», solamente es posible cuando se haya consagrado, instalado, convencionalizado. Por ejemplo, Lacoste, Nike, Mc Donaldʼs, Shell, Volkswagen, etc.

0
Retrato de Jorge Luis García Fabela
127
Jorge Luis García Fabela
Hace 3 días

Luciano, no le aclaras nada a la maestra, repites lo que ella dice y que sabemos, pero agregas: «Si el que firma nos dice que ese símbolo es un sinónimo de su nombre, y persiste con esa afirmación a lo largo del tiempo, le creemos». Pues no pienso que sea así. Aunque insista y pasen 50 años puedo no terminar creyéndolo. No tiene que suceder de esa manera. Más bien puede tratarse de una representación que, o puede ser bien realizada, y que nos comunique correctamente lo que se quiere representar, o puede ser una equivocación, una falla de origen y no tengo que terminar creyendo que era correcta.

Si aviento pintura negra sobre un papel y tomo una parte, y digo que es un símbolo de una marca de refrescos de naranja, no es un símbolo y no tengo que terminar aceptándolo y creyéndolo. A eso se refiere la maestra si no me equivoco. Falta la respuesta a lo que ella cuestiona.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1497
Luciano Cassisi
Hace 2 días

Te estás saliendo del tema, Jorge: estamos hablando de marcas. Por supuesto que una cosa que no pueda ser reconocida como perteneciente al género «símbolo gráfico marcario», jamás logrará ser entendida como tal.

Carmina, ¿piensas que mi respuesta responde a tu pregunta? De no ser así, te pido que me re-preguntes.

0
Responder

Te podrían interesar

Retrato de Alvaro Magaña
Autor:
Alvaro Magaña
Título:
El diseño en el negocio de la identidad
Sinopsis:
El diseño es una herramienta valiosa para la creación de valor funcional y emocional, que redunda en mejor retorno sobre la inversión de nuestros clientes.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
39
Opiniones:
24
Seguidores:
99
Retrato de Nayeli Garibay Medécigo
Autor:
Nayeli Garibay Medécigo
Título:
Diseño para el desarrollo de las Pymes
Sinopsis:
El desarrollo de las Pymes en México es un factor determinante que genera gran parte del crecimiento económico nacional. El diseño necesita instalarse como un servicio necesario para ese sector.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
30
Seguidores:
34
Retrato de Marco Antonio Sandoval Valle
Autor:
Marco Antonio Sandoval Valle
Título:
Diseño social y cultura
Sinopsis:
Al diseñar es recomendable poner a los individuos en el centro de las decisiones, al margen del propósito que persiga cada proyecto.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
30
Seguidores:
17
Ilustración principal del artículo Nueva identidad para Jefo Nutrition
Autor:
Ideograma Consultores
Título:
Nueva identidad para Jefo Nutrition
Sinopsis:
La reformulación de la imagen gráfica de la empresa canadiense.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
91
Opiniones:
81
Seguidores:
86
Retrato de Norberto Chaves
Autor:
Norberto Chaves
Título:
Iconicidad y velocidad de lectura
Sinopsis:
Las virtudes del mensaje gráfico no verbal.
Traducciones:
Compartir:
Interacciones:
Votos:
181
Opiniones:
25
Seguidores:
3347
Ilustración principal del artículo Identidad visual del Bicentenario argentino
Autor:
Eduardo D. Sánchez
Título:
Identidad visual del Bicentenario argentino
Sinopsis:
Análisis simbólico de la identidad visual del Bicentenario argentino.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
194
Opiniones:
239
Seguidores:
0

Próximos cursos online

Cursos de actualización para especializarte junto a los que más saben

Branding Corporativo

Branding Corporativo

Cómo planificar, construir y gestionar la marca de empresas e instituciones

4 semanas
¡Ya mismo!

Relecturas del Diseño

Relecturas del Diseño

Una inmersión en el discurso sobre el diseño para despejar sus nociones más controvertidas: creatividad, innovación, arte, tecnología, función social...

4 semanas
¡Ya mismo!

Estrategia de Marca

Estrategia de Marca

15 claves para programar el diseño de símbolos y logotipos de alto rendimiento

4 semanas
17 Noviembre

Branding: Diseñador y Cliente

Branding: Diseñador y Cliente

Tratar con el cliente, hacer presupuestos y planificar las etapas de la creación de una marca

3 semanas
3 Febrero

Auditoría de Marca

Auditoría de Marca

Taller de práctica profesional: análisis, diagnóstico y programa de marca sobre casos reales

6 semanas
6 Abril