Valeria Lobos

La trascendencia del diseño japonés

A pesar de estar a la vanguardia en temas tecnológicos, el diseño japonés respeta la historia y las tradiciones de su pueblo.

Japón es una de las más grandes economías mundiales, gracias a haber sabido adaptar tecnologías occidentales y hacerlas propias. El diseño en Japón se ha desarrollado y ha variado debido múltiples factores: guerras, crecimiento económico y cambios sociales, que ha experimentado a lo largo de su historia.

El proceso de occidentalización e industrialización del Japón comenzó a mediados de siglo XIX. Este proceso fue llamado Revolución Meiji, una trasformación económica política y social que supuso el punto de partida de la sociedad moderna japonesa. Dicho cambio estuvo estrechamente ligado a distintos conflictos, desde la Revolución Meiji hasta después de la Segunda Guerra Mundial. Luego de este último conflicto bélico Japón tuvo un periodo de escasez y de dificultades, el cual pudo revertir en algunos años, recuperándose industrial y económicamente hasta llegar a ser una de las economías más importantes del mundo. Actualmente Japón es líder en el área automotriz y electrónica; pero a pesar de estar a la vanguardia en lo que refiere a tecnologías occidentales, de igual forma respeta los elementos de la cultura japonesa tradicional.

Estos elementos se ven influenciados por ámbitos tanto sociales como religiosos, en especial las creencias sintoísta y budista. Para nosotros como occidentales es difícil comprender estas características que definen al diseño japonés. Tenemos que conocer el contexto donde se desarrollan. Personalmente he investigado sobre dos aspectos que pueden ayudar a comprender estos elementos de la estética japonesa: la ceremonia del té y el concepto de Wabi-Sabi.

La ceremonia del té se remonta al siglo IX, cuando esta bebida fue introducida desde China. Este ritual ha influido en diferentes disciplinas como la arquitectura, la artesanía, la pintura y el diseño industrial, y nos permite entender de manera profunda la cultura japonesa. Es un acto en el cual tanto el anfitrión como el invitado han de tener conocimientos en varias áreas, como la cerámica, el arte floral, la jardinería y la caligrafía, entre otras. De esta ceremonia han sido traducidos al diseño características como el gusto por la sencillez, la reducción de elementos, la economía de recursos y sobre todo la importancia que los diseñadores japoneses le dan a los detalles y a los acabados.

Como ejemplo del conocimiento que trasciende el mero rito se presentan las casas y jardines diseñados en función de la ceremonia del té. En estos espacios el acto traspasa su instante como tal y se transforma en momento que permanece en el tiempo. Los detalles están pensados y tienen su razón de ser. He observado uno en particular que me ha llamado fuertemente la atención: únicamente interviniendo el suelo con rocas en diferentes niveles se puede diseñar un ritmo que invita al espacio, pero de manera pausada, de forma que la persona debe contemplar el jardín y sus detalles a medida que avanza por él.

Otro concepto que ayuda a entender la estética japonesa es el Wabi-Sabi. Este define los principios de belleza y perfección, que pueden compararse en occidente con los ideales de belleza griegos. Según Leonard Korenen, el libro Wabisabi: para artistas, diseñadores, poetas y filósofos define el concepto de Wabi-Sabi como: «Aquella belleza imperfecta, pasajera e incompleta que emana directamente de la naturaleza».

En el diseño industrial japonés, el Wabi-Sabi se puede ver reflejado en el uso de la naturaleza como continua fuente de inspiración. La degradación natural propia de los materiales es una característica estética del Wabi-Sabi que tradicionalmente está arraigada a la artesanía japonesa. Los diseñadores, arquitectos y artistas japoneses se nutren de los elementos tradicionales para plantearlos en sus proyectos.

Podemos observar que bajo la mirada de una cultura como la japonesa, en el diseño se presentan conceptos como la asimetría, la irregularidad, la simplicidad, la sencillez, la modestia, lo espontáneo, la sutileza, etc. Me resulta interesante analizar la relevancia de esos detalles siendo completamente ajena a la cultura japonesa. Me ayuda a entender que lo invisible al ojo tiene un significado más allá de lo obvio y puede trascender las fronteras del diseño en otras disciplinas, libremente y sin restricciones.

Author
Valeria Lobos Concepción
Edition
Andrés Gustavo Muglia Berazategui

Published on 13/06/2014

IMPORTANT: This article does not express the opinion of the editors and managers of FOROALFA, who assume no responsibility for its authorship and nature. To republish, except as specifically indicated, please request permission to author. Given the gratuity of this site and the hyper textual condition of the Web, we will be grateful if you avoid reproducing this article on other websites. Instead, we suggest and value a partial reproduction, also including the name of the author, the title and the source (FOROALFA), a link to this page (https://foroalfa.org/articulos/la-trascendencia-del-diseno-japones) in a clear and visible place, inviting to complete the reading.

Autor:
Valeria Lobos

More articles byValeria Lobos

Article:

Debate: Impresión 3D, ¿herramienta para construir o arma para destruir?

Followers:
7

Related

Illustration:
Cecilia Salinas
Author:

Cecilia Salinas

Title:

Paul Ricoeur y la búsqueda creativa

Synopsis:

El origen del acto creativo bajo la mirada de un filósofo.

Translations:
Read in english
Votes:
19
Comments:
15
Followers:
20
Idioma:
ES
Illustration:
Octavio Garay
Author:

Octavio Garay

Title:

Kandinsky y el arte de la retórica

Synopsis:

¿Wassily Kandinsky habrá tomado algunos de los caminos de la persuasión para realizar sus obras? ¿El arte de Kandinsky convence y persuade?

Votes:
29
Comments:
5
Followers:
6
Idioma:
ES
Illustration:
André Ricard
Author:

André Ricard

Title:

El diseño en la sociedad del espectáculo

Synopsis:

El diseño debe modificar su imagen frívola y lúdica, por la de una disciplina útil al desarrollo y al progreso.

Translations:
Read in portuguese
Votes:
15
Comments:
2
Followers:
390
Idioma:
ES
FOROALFA ISSN 1851-5606 | Contactar | Publicidad | ©Luciano Cassisi 2005~2016