¿Qué es un imagotipo? Una historia disparatada que seguramente no te contaron

Una sucesión de malentendidos y repeticiones que hace dudar de cómo se construye la terminología técnica y el conocimiento en diseño gráfico y branding.

Retrato de Luciano Cassisi Luciano Cassisi Buenos Aires Seguidores: 1641

Opiniones:
71
Votos:
100
Compartir:
Ilustración principal del artículo ¿Qué es un imagotipo? Una historia disparatada que seguramente no te contaron

Estás a punto de leer la historia más absurda que alguna vez se haya podido contar sobre el origen de una palabra utilizada en diseño gráfico y branding. Se trata de una historia ridícula pero real, y te lo voy a demostrar con pruebas concretas. Si utilizas la palabra «imagotipo» con cierta frecuencia, después de leer este artículo es altamente probable que la próxima vez que la utilices, lo pienses dos veces.

Si te resulta más llevadero el formato audiovisual, puedes ver a continuación un video similar a la lectura de este artículo, en el que se trata el mismo tema. Si prefieres leer, el texto continúa más abajo.

Aunque existe desde hace más de 30 años, la palabra «imagotipo» se empezó a escuchar con más frecuencia en los últimos 10 años. Si bien no es un término muy difundido, recientemente tomó bastante impulso al aparecer en varias clasificaciones de marcas gráficas, realizadas tanto por profesionales del diseño gráfico como por académicos.

Lo curioso, lo que despertó mi interés y me llevó a investigar este tema, es que el sentido que se le está dando mayoritariamente a este término es diferente del que yo conocía. En otras palabras, parece que un imagotipo sería algo diferente de lo que era antes. Esto es lo que dicen algunos de los que definen la palabra «imagotipo» en videos de YouTube:

«Imagotipo es cuando la representación visual de nuestra marca se constituye de isotipo y logotipo que están visualmente diferenciados y que se pueden utilizar por separado».

Marco García (del canal Marco Creativo en Youtube)

«El imagotipo es la unión de un ícono y un texto únicamente. En otras palabras estamos hablando de los dos conceptos anteriores unidos».

Beto López (del canal Beto López en Youtube)

Al encontrarme con estas definiciones me inquieté. Decidí seguir ahondado y encontré que ese mismo sentido es el que aparece prácticamente en todos los artículos publicados en la Web, en libros y hasta en textos académicos. Prácticamente es imposible encontrar referencias de la palabra «imagotipo» que no la entiendan como la combinación de un logotipo con un símbolo gráfico. Verificar esta contradicción absoluta entre casi la totalidad de las menciones y lo que yo creía que significaba esta palabra, me dejó perplejo.

¿Qué significaba «imagotipo»?

Empecemos por el diccionario. La palabra «logotipo», evidentemente pariente de «imagotipo», está conformada por dos voces griegas: una es logos y la otra es typos. Logos quiere decir «palabra» y typos quiere decir «golpe», «marca», «forma». Podríamos decir entonces que un logotipo es una palabra-marca o una palabra-golpe.

Imago, obviamente proviene del latín y quiere decir «imagen». Siguiendo la misma lógica del origen de «logotipo» un imagotipo solo puede referirse a una «imagen-marca» o una «imagen-golpe». Dicho de otro modo, un imagotipo solo puede ser un sinónimo de «símbolo gráfico», también conocido como «isotipo».

Con este simple razonamiento ya podemos darnos cuenta de que hay un problema en la nueva definición de «imagotipo». Este término no puede significar «logotipo con símbolo» porque el concepto de «logotipo» no aparece por ningún lado: etimológicamente «tipo» no se refiere a «tipografía», ni siquiera en la palabra «logotipo». No tiene nada que ver con eso.

Pasemos ahora al análisis científico, a la comprobación. Para demostrar el error necesitamos encontrar la fuente primigenia en la que se se registre el término «imagotipo», utilizado como sinónimo de «símbolo gráfico», tal como hemos deducido a partir del análisis etimológico. Esta fuente debería ser anterior a todos los vídeos y todos los artículos en los que aparece la palabra imagotipo, utilizada o definida como sinónimo del «logotipo con símbolo».

La primera mención de este término que encontré, aparece en el libro La imagen corporativa, de Norberto Chaves, cuya primera edición es del año 1988; es decir, de hace más de 30 años. Dice lo siguiente:

3. Los imagotipos

Al nombre y su forma gráfica –logotipo– suele sumarse con frecuencia un signo no verbal que posee la función de mejorar las condiciones de identificación al ampliar los medios. Se trata de imágenes estables y muy pregnantes que permiten una identificación que no requiera la lectura en el sentido estrictamente verbal del término.

Estas imágenes, imagotipos, pueden adoptar características muy diversas...

Sin duda, en este libro Chaves se refiere a una imagen y no a la combinación de una imagen con un logotipo. Lo que dice es que hay unos elementos que no son logotipos y que pueden acompañar al logotipo. No utiliza la palabra «símbolo» ni «isotipo», las más habituales para referirse ese tipo de imágenes; en su lugar habla de «imagotipos». No logré encontrar fuentes anteriores, por lo que deduzco que este neologismo fue introducido por el mismo Chaves. No obstante, cabe aclarar que al consultarle respondió que no recuerda por qué utilizó ese término, aclarando que hoy no lo usaría, pues no tiene sentido crear un neologismo, existiendo la palabra símbolo, que todo el mundo conoce y comprende. Imagino que su intención fue corregir el error de la palabra «isotipo»,1 que ya se había instalado en la jerga profesional por aquel entonces, reemplazándola por otra similar y mucho más razonable. 

Entonces, ¿cómo es que se resignificó la palabra «imagotipo» y ahora, para casi todos los que la usan, se refiere a otra cosa diferente?

Los «culpables»

El blog «Ten tu logo» publicó, aproximadamente en 2010, un artículo2 firmado por José Vicente Rojo, que presenta una clasificación de tipos de marcas. En un apartado define al «imagotipo» de la siguiente forma:

«Es cuando existen ambos elementos [isotipo y logotipo] pero están separados».

Distingue al imagotipo del isotipo (símbolo) y del «isologo» («cuando el texto y el icono [símbolo] van fundidos»). Por alguna extraña alquimia de las que se dan en Internet, esa página, la fuente más antigua que encontré en la Web en la que aparece esta definición errónea de imagotipo, logró posicionarse muy arriba en el buscador de Google durante muchos años.

Sorprendentemente, este texto, de precisión y redacción bastante pobres, fue citado en muchísimos artículos en la web y también en muchísimos textos académicos. ¿De dónde habrá sacado el autor la idea de que un imagotipo es una combinación de un logotipo con un símbolo?

Me costó mucho encontrar una referencia previa, pero, finalmente, di con un artículo académico anterior, escrito por un docente mexicano, en el que aparece el uso de la palabra imagotipo, por primera vez con el sentido de combinación de dos signos –una imagen y un signo tipográfico–. Se trata de artículo de ocho páginas de Felipe Estrella Sweeney, publicado en la revista académica Episteme Nº 5 (Universidad del Valle de México), en el año 2005. Es altamente probable que ese texto haya sido el que desencadenó toda esta ola de confusión.

Lo curioso es que el autor justifica su explicación del significado de esta palabra, citando el mismo fragmento de Norberto Chaves que leímos más arriba, pero cambiando el sentido de lo dicho por el autor. Como vimos, para Norberto Chaves un «imagotipo» es un sinónimo de «símbolo gráfico», no un «logotipo con símbolo».

Esta situación me confundió bastante. Leí y releí la cita de La imagen corporativa y no logré entender cómo el académico pudo llegar a esa interpretación tan disparatada. ¿Sería yo el que interpretó mal? Para despejar toda duda llamé a Norberto por teléfono:

—Norberto, para vos un imagotipo ¿es un sinónimo de símbolo gráfico o es otra cosa?—, le pregunté.
—Sí, imagotipo es un sinónimo de símbolo—, me confirmó Norberto.

Repetir, Retepir, Retiper

Entonces, tenemos a un académico que interpretó mal lo escrito por Norberto Chaves y publicó su error en una publicación científica. Luego tenemos a un primer bloguero, que dio por buena la explicación del académico y –gracias a la suerte o a su capacidad para posicionar primera en Google esa página en particular de su sitio– distribuyó el error a los cuatro vientos. Luego tenemos a muchos otros blogueros que repitieron el error del primero y se fueron repitiendo y citando entre sí. También a otros académicos que también publicaron textos científicos posteriores, citando tanto al primer académico como a los blogueros.

Al día de hoy esta idea disparatada se reproduce en videos en YouTube y en cursos online dictados por supuestos expertos. Incluso en muchas escuelas de diseño hay docentes que enseñan esta barbaridad a los futuros profesionales. También el error aparece en el mundo profesional: es fácil encontrar documentación (manuales normativos) de proyectos de identificación visual en los que se utiliza la palabra imagotipo con este nuevo sentido erróneo. El daño producido por esta cadena disparatada de confusiones es irreparable, y eso hace dudar de todo lo que sabemos. ¿Es así como se fija el conocimiento en la profesión del diseño gráfico? ¿Es así cómo se surge nuestra terminología técnica?

Todo el mundo repite algo que desde el punto de vista etimológico no cierra para nada. No hay ninguna posibilidad de que un imagotipo sea un «logotipo con símbolo», porque «typos» no quiere decir «tipografía», ni en la palabra «logotipo», ni en «isotipo», ni tampoco en «imagotipo». Además, las fuentes bibliográficas y el mismo autor de la primera aparición registrada del término, demuestran que un imagotipo es un símbolo gráfico marcario.

No quiero cargar las tintas ni sobre los blogueros y ni sobre los youtubers que repitieron lo que encontraron. Ellos no tienen por qué adivinar que tantas fuentes, muchas de ellas académicas, pueden estar tan equivocadas. De hecho, encontrar fuentes que utilizan el término imagotipo con el sentido correcto es como buscar una aguja en un pajar. Los que sí deberían disculparse con sus estudiantes, por mala praxis, son los académicos que han difundido este error lamentable, porque ellos sí están obligados a verificar la veracidad de sus fuentes.

Página 51 del libro La imagen corporativa, de Norberto Chaves.

Al ver la ilustración en la página 51 del libro La imagen corporativa, podemos imaginar por qué aquel primer académico podría haber llegado a la conclusión errónea de que Norberto Chaves definía al imagotipo como un logotipo con símbolo. Es posible que haya puesto atención más que nada en la figura –por cierto, con bastante poco rigor analítico—, y no le haya llevado demasiado el apunte al texto. Digo con poco rigor analítico porque cualquier diseñador experimentado se percataría de que la relación de logotipo con símbolo de todas las marcas gráficas que aparecen en la ilustración no responde a la relación natural que suelen guardar al ser utilizadas por esas organizaciones. Lo que vemos en la ilustración no son logotipos con símbolos, sino una tabla de tres columnas que muestra nombres en la primera, símbolos en la segunda y logotipos en la tercera. Tal vez el académico haya confundido esa composición con las relaciones habituales de estos logotipos y símbolos, llegando a la idea totalmente absurda que difundió.

Así concluye la historia más absurda del origen de un término técnico de la profesión del diseño gráfico. Quedan solo dos asuntos pendientes que me han planteado algunos profesionales de trayectoria:

  1. Si un imagotipo es un sinónimo de símbolo gráfico y de isotipo, ¿cuál de estos tres términos convendría utilizar?
  2. Si ya no podemos utilizar el término imagotipo para referirnos a los logotipos que van acompañados de un símbolo: ¿cómo deberíamos denominar a las marcas de ese tipo?

La primera pregunta está respondida en el artículo De dónde proviene la palabra isotipo en diseño gráfico. La respuesta breve es: la palabra más adecuada sería «símbolo», pero vale la pena leer el artículo ya que la historia de la palabra isotipo no es menos disparatada que esta.

Respecto a la segunda pregunta: ¿cómo llamar a los logotipos con símbolo?, creo que la respuesta más contundente es la misma que la de cualquiera de las siguientes preguntas: ¿cómo llamar al café con leche?, ¿cómo llamar al pan con manteca?, o ¿cómo llamar al mezcal con gusano? No todos los conceptos necesitan nuevas palabras. Si podemos arreglarnos con las palabras que conocemos, a la luz de los resultados que venimos obteniendo con la invención de palabras, me pregunto: ¿realmente necesitamos una nueva palabra para referirnos a un «logotipo con símbolo»?

¿Qué te pareció? ¡Comparte tu opinión ahora! Necesitamos tu ayuda para continuar produciendo contenidos gratuitos. Considera apoyar el trabajo de FOROALFA con una donación de cualquier valor en PayPal.


Este video podría interesarte👇👇👇

Retrato de Luciano Cassisi Luciano Cassisi Buenos Aires Seguidores: 1641

Opiniones:
71
Votos:
100
Compartir:

Colabora con la difusión de este artículo traduciéndolo

Traducir al inglés Traducir al italiano Traducir al portugués
  1. CASSISI, Luciano. De dónde proviene la palabra isotipo en diseño gráfico (FOROALFA, 2020).
  2. ROJO, José Vicente. Diferencias entre un logotipo, un isotipo, un imagotipo, una marca… (Ten tu logo, aprox. 2010). La fecha de publicación no es precisa, pues no figura en la página web; fue extraída de un artículo académico de Eduardo Harada Olivares sobre el mismo tema, que lo cita.
Código QR de acceso al artículo ¿Qué es un imagotipo? Una historia disparatada que seguramente no te contaron

Este artículo no expresa la opinión de los editores y responsables de FOROALFA, quienes no asumen responsabilidad alguna por su autoría y naturaleza. Para reproducirlo, salvo que estuviera expresamente indicado, por favor solicitar autorización al autor. Dada la gratuidad de este sitio y la condición hiper-textual del medio, agradeceremos evitar la reproducción total en otros sitios Web. Publicado el 14/06/2020

Luciano Cassisi

Más artículos de Luciano Cassisi

Título:
¡¿Signos olvidados?!
Sinopsis:
«No lo encontré en el teclado», «escribí apurado», «queda más bonito así», «era un texto informal». No hay razón que justifique que, quienes nos dedicamos a la comunicación, no cultivemos el correcto uso del lenguaje escrito.
Compartir:
Título:
Menos es menos, más es más
Sinopsis:
Va siendo tiempo de jubilar al casi centenario lema «menos es más».
Compartir:
Título:
Cómo definir el tipo marcario adecuado
Sinopsis:
Conocer las prestaciones, carencias y características de los megatipos marcarios ayuda a definir, en cada caso, cuál o cuales se ajustan mejor.
Compartir:
Título:
Sí logo
Sinopsis:
La diferenciación y la personalidad de la marca gráfica no necesariamente se logra con creatividad y originalidad.
Compartir:

Debate

Logotipo de
Tu opinión

Ingresa con tu cuenta para opinar en este artículo. Si no la tienes, crea tu cuenta gratis ahora.

Retrato de Hernan Yudi
0
Hernan Yudi
Hace 3 semanas

No te la puedo creer. Esto, a estas alturas, es mas común de lo que parece. La globalización y la revolución del conocimiento a través del internet del siglo XXI , inevitablemente viene con efectos secundarios. Saludos.

1
Responder
Retrato de Juan Barragán
24
Juan Barragán
Hace 5 semanas

Gracias!

0
Responder
Retrato de Roberto Martínez Garza
16
Roberto Martínez Garza
Hace 6 semanas

Luciano, buena reflexión, buen artículo. Agregaría dos cosas:

Uno. ¿Has pensado en la posibilidad de consultar textos en inglés de diversas fuentes? En Inglaterra y Estados Unidos (tú lo sabes) hacen excelentes análisis y conceptualización acerca de cualquier tema, particularmente en el campo del arte y el diseño tienen una literatura amplia. Aunque sé que son fuentes que refieren a otra cultura (anglosajones), la verdad es que la actual sociedad en la que vivimos (industrial) le debe mucho a estos dos países y no habría otra manera de entender el diseño gráfico sin antes consultar dichos libros y definiciones que de allá provengan.

Dos. Nunca hagas demasiado caso a los textos de aquella universidad (del Valle de México), habrá gente brillante pero la cultura y la ciencia no es prioridad en sus aportaciones, los negocios sí y otras cosas...

Consulta mejor cosas que provengan de universidades públicas o autónomas como la UNAM o la UAM.

Recibe un cordial saludo.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1641
Luciano Cassisi
Hace 6 semanas

Hice búsquedas en inglés pero realmente encontré muy poco sobre los temas que investigo. En general hay poca conceptualización en esta profesión, y creo que los hispano hablantes, a pesar de estar en pañales, estamos un poco más avanzados que los anglo parlantes. Si conoces algún trabajo que valga la pena, en inglés o en español, te agradeceré me lo compartas. 👋

0
Retrato de Roberto Martínez Garza
16
Roberto Martínez Garza
Hace 6 semanas

Si lo veo sí... La verdad es que la mayoría del material que ha caído en mis manos efectivamente es literatura española, argentina, italiana o mexicana. Salvo las vacas sagradas en inglés no se encuentra demasiada literatura en inglés que responda a estos temas. 👋

0
Responder
Retrato de Diego Alejandro Abella
0
Diego Alejandro Abella
Hace 7 semanas

En el Instituto Superior de Diseño de La Habana, la definición que se brinda a los estudiantes es la de Norberto Chávez. De hecho en Cuba no existe tal confusión. Claro, el libro Identidad Corporativa de Norberto es bibliografía cuando se estudia identidad. Saludos.

2
Responder
Retrato de Gabriel González
0
Gabriel González
Hace 8 semanas

La palabra es Logosímbolo y se usa en Colombia hace 20 o 30 años.

1
Retrato de Luciano Cassisi
1641
Luciano Cassisi
Hace 8 semanas

Logo-símbolo se suele usar, igual que iso-logotipo para referirse a los logotipos que están integrados con el símbolo, como el caso de Burger King, Pizza Hut, Paramount, Harley Davidson. Cuando el símbolo puede actuar en forma independiente del logotipo lo ideal es hablar de "logotipo con símbolo". Por error de este académico en 2005 en los últimos años se empezó a instalar la palabra "imagotipo" para referirse a "logotipo con símbolo". Ojalá este artículo no haya llegado demasiado tarde.

0
Retrato de Gabriel González
0
Gabriel González
Hace 8 semanas

La definición de Logotipo de la RAE es:

Logotipo

Del gr. λόγος lógos 'palabra' y tipo.

1. m. Símbolo gráfico peculiar de una empresa, conmemoración, marca o producto.

2. m. Impr. Grupo de letras, abreviaturas, cifras, etc., fundidas en un solo bloque para facilitar la composición tipográfica.

Se infiere que la RAE asume que las letras de un logotipo se convierten en símbolos aunque con un significado fonético, y se suman a los otros símbolos de una marca gráfica. Por tanto con una sola palabra (Logotipo) se puede definir la identificación visual de una empresa, ya sea que tenga o no letras o símbolos.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1641
Luciano Cassisi
Hace 8 semanas

Sí, la acepción de la RAE es un poco amplia. Ellos siempre recogen los sentidos que el público mayoritariamente da a las palabras. En la jerga profesional, solemos considerar logotipos solo a los signos marcarios que expresan el nombre de la entidad. Es claro que tanto estos como los símbolos gráficos (también conocidos como isotipos o imagotipos), con el uso se constituyen en símbolos de las entidades que identifican.

0
Responder
Retrato de Ivan Olguin
0
Ivan Olguin
Hace 2 meses

Me gradué de diseño hace, por lo menos 25 años, en la universidad se estudiaba desarrollo de imagen y marca, nunca ha habido un problema en explicarle a un cliente sobre su logotipo (función, estética, presencia de marca), éste, se convence que existe una imagen que lo representa, un símbolo o ícono figurativo o su contraparte tipográfica. Hoy veo que los propios estudiosos del diseño, no comprenden una lógica simple y se enredan en terminologías y debates huecos, que además los clientes no encuentran diferencia ni razón, que si mi imagen es un logotipo, isotipo, imagotipo, isologo, etc. Deberíamos hacer una convención coherente para explicarnos a nosotros como gremio y poder dar una solución eficaz a los clientes en beneficio del reconocimiento profesional... Excelente artículo.

2
Retrato de Luciano Cassisi
1641
Luciano Cassisi
Hace 8 semanas

Justamente, esa es la propuesta.

2
Responder
Retrato de Alex Marrufo
0
Alex Marrufo
Hace 2 meses

Excelente, al fin una referencia para citar, por favor nunca borren este artículo.

En mis tiempos solo recuerdo a mi profesor utilizar dos palabras logotipo y símbolo, no habían más y es que inicie por ahí del 2005.

Luego, tiempo después, cuando entre compañeros platicaba y empezaron hablar de estas palabras, me hacían sentir desactualizado. De igual manera le dí lectura a los cinco términos en conjunto, solo terminaba en la confusión; logotipo + símbolo + imagotipo + isotopo + isologo. Le agradezco el artículo y también gracias por la enseñanza de recordar la importancia de rastrear a profundidad las fuentes y usar la retrospectiva y analítica.

Llevo tiempo desconectado de Foroalfa, no sé si ya exista algún artículo ¿valdrá la pena realizar algún escrito sobre el uso excesivo de mantener las palabras anglosajonas en nuestro uso diario en el lenguaje del diseño en español?

¡Saludos!

1
Retrato de Luciano Cassisi
1641
Luciano Cassisi
Hace 2 meses

El tema vale la pena, por supuesto.

0
Responder
Retrato de Martino Liu
8
Martino Liu
Hace 2 meses

Ahora entiendo la confusión de los diseñadores cuando les preguntan de que está compuesto un logotipo. Yo mismo reconozco haber estado en ese vergonzoso lugar. Pero sugiero que el autor fuera mas preciso en las distinciones, se antoja mas referencia y comparación.

0
Retrato de Luciano Cassisi
1641
Luciano Cassisi
Hace 2 meses

¿Qué distinciones te gustaría que fueran más precisas?

0
Responder
Retrato de Domenica Aldas
0
Domenica Aldas
Hace 2 meses

Creo que este artículo me ayudo bastante a tener más en claro el porqué del significado de esta palabra, la verdad me suelo confundir muchas veces al diferenciar las palabras: logotipo, isotipo e imagotipo, y aunque realmente tengo claro el concepto de cada uno de ellos, esto no evita que en ciertos momentos titubee al reconocerlos. Al leer esto creo que me sirvió para ya tener en cuenta muchos más factores y no dudar tanto a la hora de diferenciarlos

1
Retrato de Luciano Cassisi
1641
Luciano Cassisi
Hace 2 meses

La mejor solución es olvidarse de las palabras raras y quedarse con las que entiende todo el mundo: logotipo y símbolo.

1
Responder
Retrato de Jareld Alguera
0
Jareld Alguera
Hace 2 meses

Me pareció muy interesante este articulo, me ha dejado mucho de que pensar je, je

1
Responder

Te podrían interesar

Retrato de Norberto Chaves
Autor:
Norberto Chaves
Título:
Más sobre la marca-país
Sinopsis:
Algunas ideas para evitar que se siga derrochando el dinero público y desvirtuando los proyectos de branding de lugar.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
218
Opiniones:
77
Seguidores:
3542
Ilustración principal del artículo Volkswagen: análisis del rediseño
Autor:
Luciano Cassisi
Título:
Volkswagen: análisis del rediseño
Sinopsis:
Un cambio revolucionario para una de las marcas de automóviles más clásicas. Diálogo sobre el caso con Raúl Belluccia.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
62
Opiniones:
28
Seguidores:
1641
Retrato de Norberto Chaves
Autor:
Norberto Chaves
Título:
Toda marca debe ser...
Sinopsis:
Doce normas supuestamente «universales» del diseño de marcas gráficas.
Traducciones:
Compartir:
Interacciones:
Votos:
547
Opiniones:
186
Seguidores:
3542
Retrato de Zulema Garcia
Autor:
Zulema Garcia
Título:
Cómo diseñar el negocio de diseño
Sinopsis:
Para abrirse paso en el mercado actual, conseguir clientes y obtener retribuciones justas hay dos opciones: tener mucha suerte o planificar el propio emprendimiento.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
174
Opiniones:
80
Seguidores:
8
Retrato de Sebastian Guerrini
Autor:
Sebastian Guerrini
Título:
Psicoanálisis y diseño de marcas
Sinopsis:
Un paralelismo entre dos disciplinas que trabajan con identidades.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
90
Opiniones:
41
Seguidores:
158
Retrato de Joan Costa
Autor:
Joan Costa
Título:
Apuntes sobre marca país
Sinopsis:
Las marcas son un valor económico. Impregnan las estrategias de las empresas, los productos, los servicios, y también de las ciudades y los países. Ya no se trata entonces de marcas, sino de macromarcas complejas, cuyo problema no es gráfico: la marca-país persigue una imagen mental.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
53
Seguidores:
2422

Próximos seminarios online

Seminarios de actualización para especializarte junto a los que más saben

Branding: Diseñador y Cliente

Branding: Diseñador y Cliente

Tratar con el cliente, hacer presupuestos y planificar las etapas de la creación de una marca

15 horas (aprox.)
1 octubre

Relecturas del Diseño

Relecturas del Diseño

Una inmersión en el discurso sobre el diseño para despejar sus nociones más controvertidas: creatividad, innovación, arte, tecnología, función social...

20 horas (aprox.)
2 octubre

Estrategia de Marca

Estrategia de Marca

Claves para programar el diseño de símbolos y logotipos de alto rendimiento

20 horas (aprox.)
1 noviembre

Branding Corporativo

Branding Corporativo

Cómo planificar, construir y gestionar la marca de empresas e instituciones

20 horas (aprox.)
1 diciembre

Auditoría de Marca

Auditoría de Marca

Taller de práctica profesional: análisis, diagnóstico y programa de marca sobre casos reales

30 horas (aprox.)
2 marzo