Bimbo contraataca

Una estrategia de mercado que ignora connotaciones culturales, históricas y de mercado. Bimbo busca un lugar, para el osito icónico mexicano, en Estados Unidos.

Retrato de Juan Carlos Limas Juan Carlos Limas Tijuana Seguidores: 37

Opiniones:
66
Votos:
43
Compartir:
Ilustración principal del artículo Bimbo contraataca

Bimbo:¬†¬ęPalabra en Ingl√©s. Es una mujer f√≠sicamente atractiva pero que es percibida como alguien con educaci√≥n pobre o de un bajo nivel de inteligencia. La palabra puede ser usada para describir a una mujer sexualmente promiscua. La palabra en s√≠ no es explicitamente negativa, pero frecuentemente es usada en forma despreciativa hacia una mujer¬Ľ. (Definici√≥n en Wikipedia)

Bimbo Bakeries es la empresa panificadora más grande de Estados Unidos. Ha logrado ese puesto a través de adquisiciones estratégicas de panaderías, rutas y marcas; de empresas con décadas de trayectoria pero que, por las desavenencias del mercado tan competitivo y los costos operativos muy superiores en Estados Unidos comparados con México, se vieron en la necesidad de vender.

Este video es un comercial que empezó a ser transmitido en cadenas nacionales de TV de Estados Unidos, FOX, NBC, CBS, ABC. La producción es excelente, como suele suceder con los anunciós creados para alta definición, con colores brillantes y edición impecable. Pero podemos destacar que en los comerciales mexicanos se menciona como una propiedad o ventaja del producto el hecho de que tenga vitaminas, calcio, etc. Así, la gente lo considera nutritivo. En Estados Unidos, donde predomina una cultura cada vez más orientada a productos sanos, sin ingredientes artificiales, decir eso significa que la harina está adicionada con esos ingredientes para recuperar parte de lo que perdió en los procesos de refinación.

Aunque Bimbo maneja los mismos productos en M√©xico y Estados Unidos, las restricciones regulatorias y legales en el pa√≠s del norte son muy diferentes y m√°s estrictas. En la maquinaria de publicidad que existe en M√©xico puedes anunciar tus productos como ricos en fibra, integrales y saludables, aunque su contenido sea todo lo contrario. En M√©xico mercadear a los ni√Īos es toda una disciplina y no hay √≥rganos regulatorios que apliquen con apego las leyes de salud.

En Estados Unidos las leyes te obligan a listar primero al producto cuyo contenido sea mayor y en orden descendente. Es obligatorio listar todos los ingredientes del producto incluyendo conservadores, colorantes y endulzantes.

Este comercial, con su perfil evidentemente estadounidense, presenta al consumidor una marca que quiz√°s no conozca, pero que se posiciona inmediatamente al anunciar en las principales cadenas nacionales, en el horario de mayor costo y audiencia.

Los colores de la marca son el azul, el blanco y el rojo, los mismos que la bandera americana. Pero la decisi√≥n de presentar a Bimbo de esta forma, con ese nombre, es algo que escapa el alcance de mi comentario. Los estudios de viabilidad ¬Ņhabr√°n demostrado que el nombre no causar√≠a rechazo? Bimbo es inmensamente popular en M√©xico, pero en Estados Unidos es una marca relativamente desconocida.

Contando con marcas como Mrs. Bairds, Entenmann‚Äôs, Oroweat y Sara Lee, es probable que Bimbo apueste a seducir a los consumidores de descendencia hispana, cuyos padres crecieron consumiendo algunos de los productos Bimbo en M√©xico (T√≠a Rosa, Marinela, por nombrar un par). Pero al atender a ese mercado que representa a√ļn un nicho, es posible que est√©n ignorando un mercado mucho m√°s grande en el consumo de pan, como son los anglosajones; especialmente al usuar un nombre que para muchos consumidores evoca un ep√≠teto discriminatorio.

En un mercado ya saturado de mascotas, incluyendo los populares osos blancos de Coca-Cola, quizás la apuesta también vaya de la mano de los enormes bolsillos de Bimbo para comprar su lugar en las tradiciones de pan americanas, empezando por el Pillsbury Doughboy, mascota legendaria de Pillsbury, una estampa de la cocina casera en Estados Unidos. Quizás buscan que el consumidor desestime las connotaciones culturales del nombre Bimbo y acepte al Osito Bimbo entre los personajes engrapados en el consciente colectivo. El tiempo dirá.

Retrato de Juan Carlos Limas Juan Carlos Limas Tijuana Seguidores: 37

Opiniones:
66
Votos:
43
Compartir:

Colabora con la difusión de este artículo traduciéndolo

Traducir al inglés Traducir al italiano Traducir al portugués
Código QR de acceso al artículo Bimbo contraataca

Este artículo no expresa la opinión de los editores y responsables de FOROALFA, quienes no asumen responsabilidad alguna por su autoría y naturaleza. Para reproducirlo, salvo que estuviera expresamente indicado, por favor solicitar autorización al autor. Dada la gratuidad de este sitio y la condición hiper-textual del medio, agradeceremos evitar la reproducción total en otros sitios Web.

Juan Carlos Limas

Más artículos de Juan Carlos Limas

Título:
La marca m√°s poderosa del mundo
Sinopsis:
¬ŅC√≥mo logras ser la marca mas poderosa en el mundo sin invertir un centavo en publicidad? Entregando consistentemente un sue√Īo.
Compartir:
Título:
Dise√Īando en la frontera
Sinopsis:
La cercan√≠a con Estados Unidos le da a algunos dise√Īadores una ventaja competitiva sobre agencias del centro del pa√≠s. ¬ŅC√≥mo atender a un mercado espec√≠fico?
Compartir:

Debate

Logotipo de
Mi opinión:

Ingresa con tu cuenta para opinar en este artículo. Si no la tienes, crea tu cuenta gratis ahora.

Retrato de Joao Vela
0
Joao Vela
Apr 2012

deberian regular mucho mas la publicidad en mexico, no puede ser que los medios de difusion sean tan negativos, (bimbo) que decir es algo denigrante

0
Responder
Retrato de Felipe Sotelo
0
Felipe Sotelo
Apr 2012

Considero que la connotacion que da la palabra, no hace mas que impulsar el golpe mercadologico que esta marca pueda lograr. Si bien el nombre influye y requiere de una investigacion, no la considero una limitante para una marca que ya sostiene un branding de esas proporciones.

0
Responder
Retrato de Ximena Martinez
1
Ximena Martinez
Apr 2012

Remiti√©ndonos al ep√≠teto discriminatorio que anota Juan Carlos Limas, ¬Ņqu√© tal si la marca quisiera abrir mercados en Alemania? la palabra bimbo en este pa√≠s tiene una connotaci√≥n racista en la jerga popular.

Interesante para no olvidar que a elección del nombre de una marca es fundamental, especialmente si la proyección es introducirse en mercados internacionales.

0
Responder
Retrato de Alfredo Texis Michicol
6
Alfredo Texis Michicol
Apr 2012

Muy interesante el articulo felicidades y pues bimbo es bimbo

0
Responder
Retrato de Josue Martinez
0
Josue Martinez
Apr 2012

Excelente articulo estima do Juan Carlos, esto solo me hace recordar el caso del cantante ¬ęNigga¬Ľ que en su tiempo tuvo su √©xito comercial pero en su momento estuvo muy consciente que en USA seria totalmente rechazado (ya que este termino es la ofensa mayor para un afroamericano), por lo que se vio la necesidad de cambiar su nombre art√≠stico a ¬ęFLEX¬Ľ.

0
Responder
Retrato de Néstor Damián Ortega
253
Néstor Damián Ortega
Apr 2012

Buen articulo. Me pregunto, m√°s all√° de las legislaciones propias de los norteamericanos en materia de contenidos alimentarios y publicidad de vanguardia o connotaciones ling√ľ√≠sticas, si ese gobierno har√° pagar impuestos a Bimbo o tambi√©n este ¬ętierno osito¬Ľ se inmiscuir√° en la imposici√≥n de candidatos en la pol√≠tica de nuestro vecino pa√≠s. Bimbo en M√©xico goza de exenciones fiscales notables pagando solo el 1% de impuestos lo cual claro esta le da para comprar cualquier horario premier. ¬ŅQu√© osito mas perverso, no?.

1
Responder
Retrato de Manolo Luis Escutia
12
Manolo Luis Escutia
Apr 2012

gracias por haber atendido a mi opinion, que es la de muchos. Eso del NEGRITO tiene gracia. En Cuba decir MI NEGRO es se√Īal de cari√Īo. En los EUA es lo contrario, pero ellos mismos hacen distinciones. Afroamericanos, latinos, cauc√°sicos, y otras denominaciones raciales. El foro ha servido para opinar y ampliar Daniela nos da un dato que no sabia. saludos.

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Todos en México tenemos un amigo a quien le decimos el Negro. Quizás en otros países también. Nadie se ofende, nadie dice nada. Podríamos usar un termino similar a Native American, en México?

Como comunicadores tenemos la responsabilidad de considerar esos factores y estudiar el mercado local antes de decidir estrategia.

0
Responder
Retrato de Francisco Razo
0
Francisco Razo
Apr 2012

Comentan reiteradamente que podr√≠a ser una buena estrategia dirigir la campa√Īa a los latinos anglosajones y mexicanos en E.U. ; pero si analizamos con mas a detalle este comercial, es una campa√Īa dirigida expl√≠citamente al mercado de raza blanca en E.U. nadie mas est√° incluido. Es si me parece un comercial discriminatorio y racista, todo lo que se puede apreciar en el comercial es netamente Blanco rodeado de los colores azul y rojo, pero desde el principio se aprecia de manera muy importante el Blanco y que en la primera parte termina con la leyenda ¬ęBIMBO Soft White Family¬Ľ.

1
Retrato de Jamhil Moyano Murrieta
3
Jamhil Moyano Murrieta
Apr 2012

Es verdad, y pocos se pondr√°n a analizar el mensaje ni ver√°n que los ni√Īos del ¬®Bimbo Team¬® anotan al otro equipo con rasgos no Soft White. Venden la t√≠pica idea de que mama da lo mejor para que seas ¬®mejor¬® (por no decir superior) Ayer vi en TV el comercial completamente enfocado al amor de mama... una madre que trabaja cosiendo, pepara un sandwich y una nota a su hijo, el ni√Īo la ve dormida en su maquina y deja la mitad y otra nota... son facilismos, clich√©s y en todos siempre hay sutilezas... mama solo trabaja en el hogar? los ni√Īos Soft White son mejores?

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

La forma de reaccionar nuestro cerebro muchas veces esta condicionada por nuestra formación. Apelar a nuestro sentido de pertenencia, a lo aspiracional del producto es una estrategia muy normal.

0
Retrato de Jamhil Moyano Murrieta
3
Jamhil Moyano Murrieta
Apr 2012

Definitivamente, pero no deja de ser un ejercicio ¬ęocioso¬Ľ: Cerveza+chicas, alimentos+amor de madre (que casi siempre es ama de casa), golosinas+chicos cool... hablo particularmente de Per√ļ, aunque tambi√©n reconozco que algo ha cambiado en los √ļltimos a√Īos. Si bien es muy normal apelar a lo aspiracional, eso no deber√≠a parametrar el alcance del producto. Los medios nuevos nos permiten llegar mas all√° , sin tener que recurrir al famoso ¬ębebe que ladra¬Ľ.

0
Responder
Retrato de Thelma Morrison
0
Thelma Morrison
Apr 2012

Pues en verdad que es un gran reto para la empresa, luchar con la marca misma en el país anglosajón, donde se supondría que ellos saben perfectamente lo que significa la marca, pero hay que ser realistas analizando las cosas, existe mucho latinoamericano viviendo allá, los cuales no creo que sepan el significado de la palabra bimbo, y en cuanto al análisis de publicidad esta es mi opinión:

Osito que ahora es osita, acompa√Īa a ni√Īos a su escuela a trav√©s de su sabor y nutrientes, d√°ndoles el cari√Īo, amor y protecci√≥n que una mam√° siempre quiere dar, esperemos que el pa√≠s vecino lo entienda.

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Quiz√°s si debieron considerar el mercado Mexicano radicado all√°, con sus 11 millones de consumidores. En este caso, el comercial lo he visto en CBS de los lideres en el segmento de poblacion de mayor ingreso y de ascendencia blanca. Creo que si buscan consolidarlo como alternativa en la mesa Americana.

0
Responder
Retrato de Manolo Luis Escutia
12
Manolo Luis Escutia
Apr 2012

Muy interesante el articulo y sus reflexiones. Es cierto Bimbo, empresa de espa√Īoles y adquirida: marca y empresa por la familia Servitje, en M√©xico es, por mas, un verdadero emporio, No es casual que la marca este ya en China. Pero volvamos a los EUA. ¬Ņ tambien elaboaraan NEGRITO? si Bimbo, es cierto, es una marca que no gustara a muchos, la golosina incendiara la empresa.

0
Retrato de Mojo Filter
0
Mojo Filter
Apr 2012

Muy buena pregunta, yo creo que ¬ęnegrito¬Ľ de plano nunca entrar√≠a

0
Retrato de Francisco Razo
0
Francisco Razo
Apr 2012

... Continuando con mi comentario, en la segunda parte del comercial un grupo de ni√Īos Blancos con un tiro excelente vencen con un Goool al portero, que casualmente es √ļnico ni√Īo de raza afroamericana, como siempre en la cultura norteamericana los afroamericanos son los vencidos. Al final rematan con el mensaje ¬ęBimbo Soft White family¬Ľ y un tierno abrazo de la Mam√° blanca de ojos azules id√©ntica al osito bimbo a su hijo blanco. Retomar√≠a la pregunta muy acertada de Manolo Luis Escutia ¬Ņtambi√©n elaboraran negrito Bimbo?

0
Retrato de Daniela Beltr√°n
0
Daniela Beltr√°n
Apr 2012

El ¬ęNegrito Bimbo¬Ľ entr√≥ a Estados Unidos como ¬ęBimbolete¬ę

1
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Además de que la cultura anglo vive en un estado de Corrección política que es difícil decir algo ligeramente tendencioso, racista o sexista porque tendras encima a grupos sociales o de influencia reclamando respeto a los derechos de x o y grupo étnico o social.

En si, Bimbo es su propia competencia por la cantidad amplia de marcas de pan con que ya participa en el mercado. Pudieron hacerlo con un producto natural, Eso haría al mercado considerar el producto por lo masivo de los canales de distribución en lugar de conseguirlo solo en mercados especialistas.

0
Responder
Retrato de Jamhil Moyano Murrieta
3
Jamhil Moyano Murrieta
Apr 2012

Efectivamente, como se√Īala Juan Carlos, hay un manejo semi√≥tico en el mensaje que es bastante interesante: por un lado, la marca se presenta con los colores estadounidenses y nos muestran que el empaque en si se confabula un logotipo con formado por colores-marca-os@ (vamos! demosle el beneficio de la duda) ... sin embargo me hace pensar el mostrar a los ni√Īos jugando soccer, un deporte no masivo en USA. Definitivo, concuerdo en que apunta a diversos mercado... pero esa mezcla de Bimbo-Wonka? Dicho sea de paso, Bimbo esta en USA ya buen tiempo... aun as√≠, no es como el ¬®lo hacemos con amor!¬®

1
Retrato de John Mack
0
John Mack
Apr 2012

¬ęCon el cari√Īo de siempre...¬ę

0
Retrato de Jamhil Moyano Murrieta
3
Jamhil Moyano Murrieta
Apr 2012

Interesante... aqui en Per√ļ el discurso es ¬®Lo Hacemos con Amor¬®, ademas la imagen es de Osito. Existe una presentaci√≥n llamada Lonchericas que vienen con 5 productos diferentes, enfocado a la merienda de los ni√Īos (oso karateca, monta bicicleta, etc) Recuerdo que hace muchos a√Īos vi la web de Bimbo con una imagen de oso extremadamente diferente... era flaco y tenia un bozo -casi bigote- estoy hablando de hace mucho... tal vez los 90... muy curioso

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Es pan Americano si lo ves en el estante de tu mercado local verdad? Aqu√≠ en M√©xico crecimos al abrigo del osito Bimbo, y forma parte de la piramide alimenticia mexicana, en Estados Unidos Bimbo vende la mayor parte del total de pan vendido anualmente a trav√©s de m√ļltiples marcas, varias de ellas con d√©cadas de tradici√≥n.

0
Responder
Retrato de Emil Gonz√°lez
1
Emil Gonz√°lez
Apr 2012

El osito abrazando la bolsa de pan tiene una connotación importante.

En la segunda guerra mundial los psicologos recomendaban a los padres de familas pobres que pasaban hambre, poner un pan de bajo de la almohada de sus hijos para que estos durmieran tranquilos.

Tendra algo que ver?

1
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Estoy leyendo apenas sobre temas que explican las respuestas del cerebro ante estimulos sensoriales (Neuromarketing), pero bien puede evocar un sentido de seguridad en nuestra mente que nos haga aceptarlo como bueno.

0
Responder
Retrato de Juan José Marrero
17
Juan José Marrero
Apr 2012

Me equivoco o... el osito de Bimbo... en realidad es LA Osita de Bimbo! Es hembra, siempre fue hembra? le cambiaron el sexo por la nueva inserción en el mercado?

0
Responder
Retrato de John Mack
0
John Mack
Apr 2012

¬ęBimbo¬Ľ Bear ¬°Oh Dios m√≠o!

Carlita en la escuela:

¬ęEres tan golfa que hasta en el pan que traes es marca bimbo¬Ľ.

¬ęTu mam√° s√≠ sabe de panes.¬ę

¬ęHazme un sandwich... Bimbo!¬Ľ

Bimbo Bear, apodo de la ni√Īa precoz que no se depila.

Imagino que en unos meses perder√° novedad, y la marca har√° lo suyo.

Igual van a ser momentos muy divertidos cortes√≠a de la ¬ęOsita Golfa¬Ľ.

0
Retrato de Huriata Bonilla Pe√Īa
2
Huriata Bonilla Pe√Īa
Apr 2012

Tienes raz√≥n, pero hay una cantidad sorprendente de marcas que, a pesar de la etimolog√≠a o de la traducci√≥n de doble sentido, lo hacen y ¬°venden!. Ah√≠ tienes a Cock Cheese Brand o Ades (que es un hom√≥fono pero si lo fon√©ticamente lo relacionamos con el dios del inframundo). Casos existen, no es ni la primer ni √ļltima marca en tratar de tratar de diluir o disasociar el t√©rmino de este tipo.

2
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Es una apuesta riesgosa en el mejor de los casos, si el asunto era limitar el arribo de la competencia bien pudo ofrecer la misma imagen, con distinto nombre. Similar a Lays en USA y Sabritas en Mexico.

0
Responder
Retrato de Huriata Bonilla Pe√Īa
2
Huriata Bonilla Pe√Īa
Apr 2012

S√≥lo puedo decir que en la parte de abajo, donde sale la publicidad, me encuentro con un banner de Bimbo¬ģ, Foro Alfa no es web mexicana pero la trascendencia de los medios es incre√≠ble como enigm√°ticos. Espero el mismo resultado de Bimbo en USA. Ac√° la imagen: Enlace

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Eso es atribuible a la nube de comentarios con la marca que los métricos generan. Pero realmente da una impresión del alcance de la marca en terminos de posicionamiento, en Estados Unidos han buscado mezclarse en la cultura, no hay mención a los origenes de la marca. Si el mercado es receptivo habrá lugar para un jugador más.

0
Responder
Retrato de Marcelo Bukavec
0
Marcelo Bukavec
Apr 2012

Bueno, un caso similar es el de ¬ęArisco¬Ľ, palabra de clara connotaci√≥n negativa. De hecho, seg√ļn la RAE: ¬ę√Āspero, intratable¬Ľ... y es una marca de productos alimenticios!! Lo real es que, con el tiempo, estas palabras dejan de ¬ęsentirse¬Ľ en su significado original, cediendo el paso a su nueva interpretaci√≥n.

De todos modos, uno podría entender la forzada aceptación de un nombre o marca, cuyo significado en el país de origen difiere del establecido en otro lugar de recepción. Lo raro es emplear como nombre una palabra cuyo significado tiene connotaciones negativas en el propio país de origen.

0
Retrato de César Villagra
0
César Villagra
Apr 2012

En las famosas im√°genes ¬ęFAIL¬Ľ de Internet hay una sobre la Universidad de Mor√≥n de Bs. As. ya que para los americanos y brit√°nicos ¬ęMoron¬Ľ es ¬ęIdiota¬Ľ o ¬ęTonto¬Ľ.

0
Retrato de Marcelo Bukavec
0
Marcelo Bukavec
Apr 2012

Tal cual. Creo recordar que en épocas de Menem, llevaron a un funcionario norteamericano (incluso, no se si no era Bush padre) por el Acceso Oeste, y les causó gracia cuando vieron los carteles.

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Es precisamente el punto, llevarían esa marca a Estados Unidos sin un estudio previo para determinar la viabilidad de usar el mismo nombre? Morón se quedaría sin alumnos antes de abrir.

0
Retrato de César Villagra
0
César Villagra
Apr 2012

jajajajaja muy bueno. Creo que en el libro ¬ęMarketing¬Ľ de Kotler, habla como encararon Coca Cola y Pepsi para entrar en el mercado asi√°tico haciendo uso de sus ideogramas.

0
Retrato de Marcelo Bukavec
0
Marcelo Bukavec
Apr 2012

Lanzar una marca a nivel internacional supongo que exigir√° un estudio previo de impacto o llegada del nombre, pero debe ser dificil... incluso en el propio idioma, por las variantes regionales. En otras √©pocas se contemplaban adaptaciones (casos como ¬ęMuy Cerca (Close up)¬Ľ o ¬ęRexina (Rexona)¬Ľ, pero incluso eso se ha dejado de lado. Se tiende a la universalidad, mismo nombre en todo el mundo. Y claro, eso puede generar alg√ļn ruido seg√ļ el idioma o la regi√≥n. Dif√≠cil contemplar todo...

1
Responder
Retrato de Fernando Casas
22
Fernando Casas
Apr 2012

Yo imagino que la empresa encargada de la publicidad consideró esto, hizo sus estudios de mercado, analizó los impactos y procedió. Hasta no tener los reportes de ventas de pan de caja en EU, es prematuro hacer juicios.

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Tienes razón, el artículo en si no descalifica a la marca, el subtexto derivado de su nombre es lo que rescatamos, sobre la necesidad de estudiar el entorno para poder introducir un producto en la cultura. El caso del nuevo Nokia con Windows Phone 7, que decidieron lanzarlo el domingo de pascua, un día en que las tiendas no abren en USA. Cómo puedes ignorar ese detalle? Nokia, finlandesa, lo hizo.

La cultura puede funcionar en tu contra.

0
Retrato de Ray Acosta
15
Ray Acosta
Apr 2012

De acuerdo con Fer y contigo Juan, la cultura es importante y no podemos ignorarla. No creo que una campa√Īa como esa se haya hecho a la ligera, nadie gasta millones ¬ęa lo loco¬Ľ. Pero tambi√©n consideremos que, de acuerdo al libro ¬ę150 a√Īos de Marketing de Proctle & Gamble¬Ľ se ilustra c√≥mo fracasaron en Jap√≥n en los 60s con Pampers, por ignorar las cuestiones culturales. Las japonesas usaban pa√Īales de tela y la estrategia de P&G fall√≥ miserablemente, porque pensaron: ¬Ņc√≥mo las japonesas no estar√≠an contentas con pa√Īales desechables? Pues bueno, en aqu√©llos locos a√Īos, no estuvieron contentas.

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Incluso dentro del mismo mercado hay errores muy costosos, Coke caus√≥ tal conmoci√≥n que Coca-Cola tuvo que regresar a la formula original y naci√≥ Coca-Cola Classic. Apenas el a√Īo pasado HP cancel√≥ su TouchPad apenas a 4 semanas de haberla lanzado y tuvo que venderlas en una fracci√≥n de su costo por la misera respuesta del mercado.

Nadie quiere gastar millones a lo loco, la realidad es que algunos los gastan.

0
Retrato de Ray Acosta
15
Ray Acosta
Apr 2012

Es cierto Juan, y creo, como buen so√Īador que soy, que eso se debe a que todav√≠a, le gente tiene poder de decisi√≥n y que los focus groups y estudios de mercado no nos definen. Epsero.

0
Responder
Retrato de Oscar Ramirez Franco
19
Oscar Ramirez Franco
Apr 2012

Muchas especulaciones hubo acerca del nombre iPad, sin embargo la compa√Ī√≠a apost√≥ a que su concepto superar√≠a y redefinir√≠a el concenso popular, y creo que lo est√° logrando.

Creo que Bimbo apuesta (simbólica y económicamente) a lograr lo mismo: resignificar una palabra.

Bimbo significa en italiano ¬ęni√Īo¬Ľ o ¬ębeb√©¬Ľ (hasta donde me explicaron, dicho con cari√Īo) El mercado norteamericano no es solo de ¬ęgringos¬Ľ y mexicanos. Quiz√° esa mezcla pluricultural le facilite las cosas.

1
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Es correcto, y claro que especular sobre los significados es labor de uno que como expectador, opina sobre las apreciaciones que tiene de la publicidad. Bimbo ha logrado a través de décadas de trabajo, posicionarse como una de las mejores empresas a nivel mundial. El mercado anglo, uno de los más competidos del mundo ha probado ser tierra fértil para sus esfuerzos.

Apostar a la permanencia de la marca en lugar de la más obvia aculturación de la misma, parece ser labor de titanes de su tipo. Una vida de imagen no están dispuestos a cambiarla sin luchar. Gracias por comentar.

2
Retrato de Luis Flores Mena
0
Luis Flores Mena
Apr 2012

Sin duda el nombre puede ser resignificado, tal vez el ejemplo m√°s fuerte de esto es el riesgo que tom√≥ Nintendo al lanzar una consola llamada ¬ęWii¬Ľ; al principio fueron semanas de burlas (algunas a√ļn contin√ļan), pero el nombre se qued√≥ y cre√≥ su propia identidad independientemente del doble sentido que generaba. Y como curiosidad: en japon√©s Bimbo en pobreza/pobre.

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Por supuesto, la apuesta debe ser alta, pero la recompensa es congruente. Puede ser que Bimbo haya dise√Īado una marca que logra posicionarse sin tanta dificultad en el mercado. Usando los elementos tradicionales de la marca y aplicados al mercado estadounidense. Solo el tiempo lo decidir√°.

0
Retrato de Julio Méndez
3
Julio Méndez
Apr 2012

La duda es sobre si podr√° resignificar la palabra ¬ęBimbo¬Ľ? Caray! habr√≠a que ver las osadas campa√Īas de la Mercedez para resignificar palabras o √≠conos, -aunque estos hayan sido mucho m√°s pol√©micos, hist√≥ricos y pol√≠ticos- es decir, si esos antecedentes existen es porque la publicidad es por mucho una herramienta para resignificar palabras, im√°genes o melod√≠as. A qu√© nos dedicamos si convivimos con ellos a diario y dudamos de sus alcances? Habr√≠a que preguntarnos para qu√© queremos crear una marca, si despu√©s pensamos que se tiene que cambiar de pa√≠s en pa√≠s, cu√°l ser√≠a el valor de la marca?

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Muy acertado el comentario, cómo internacionalizas la marca si enfrentas dificultades desde el nombre? Es posible como dices, cambiar el significado percibido a través de la publicidad y creo que eso persigue Bimbo Bakeries.

0
Responder
Retrato de Gabriel I√Īiguez
0
Gabriel I√Īiguez
Apr 2012

Se podría concluir que no importa la etimología pero si como se le da el sentido al objeto nombrado...

1
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

En efecto, sin embargo considero que como comunicadores, nos debemos la tarea de al menos considerar si estamos rebasando una línea cultural en el país donde queremos trabajar. El sentido que le demos puede ser el factor diferenciador, pero en la actualidad, donde lo políticamente correcto esta a la orden del día, es mejor estudiar el entorno antes de tomar una decisión.

Agradezco tu opinión.

0
Retrato de Gabriel I√Īiguez
0
Gabriel I√Īiguez
Apr 2012

Claro esta que el sentido dependerá de la investigacion de los receptores desde cada uno de sus filtros en especial lo cultural para cumplir con lo diferenciador, el sentido depende de la investigacion, sin investigacion no hay comunicación idenea

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Estoy de acuerdo, la información debe crear un valor para la marca. Y si esos estudios concluyen que hay un lugar para el producto entonces la decisión es tomada.

0
Responder
Retrato de Luis Ferrera
17
Luis Ferrera
Apr 2012

Hace algunos a√Īos trabajando para Bimbo en Argentina alg√ļn gerente me cont√≥ de donde venia el nombre y lo incre√≠ble de que una palabra que en California significa justamente mujer de la calle (no s√© si ser√° verdad pero lo decian en la propia empresa) era porque el fundador hab√≠a tenido una amante en USA y la llamaba as√≠ ¬ęmi Bimbo¬Ľ y le puso ese nombre en honor a ella, que evidentemente hac√≠a muy buenos sandwhichs. Lo fascinante es como pudieron asociar ese osito tierno a ese nombre, genialidades del marketing o caprichos del due√Īo...

1
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Suena m√°s a leyenda urbana que a un hecho de la vida real. En una entrevista para Milenio Televisi√≥n, uno de los fundadores narr√≥ la historia de la compa√Ī√≠a y es una de mucho trabajo y visi√≥n de negocios. De tomar riesgos altos apostando al crecimiento y desarrollo de la empresa.

Mi tema es más en función de cómo las empresas deben considerar los códigos culturales y siempre que sea necesario, adaptar el mensaje al mercado destino y evitar repercusiones por una visión aguda del entorno.

0
Retrato de Fernando Casas
22
Fernando Casas
Apr 2012

Bimbo es un nombre que nace de la improvisación. Al querer registrar la marca original (que desconozco) se encontraron con que era propiedad de alguien más, así que optaron por fusionar las palabras BamBI y DuMBO para crear un nombre original, es decir, no registrado.

0
Retrato de Pau Rolla
0
Pau Rolla
Apr 2012

Bimbo en idioma italiano es el nombre que se le da a los beb√©s grandecitos, como de 3 a√Īos... antes de ser bambino un chico es bimbo...

0
Retrato de Luis Ferrera
17
Luis Ferrera
Apr 2012

Juan, leyenda urbana o no (la verdad que nadie sabe de donde viene el nombre) para muchos norteamericanos Bimbo significa eso, lo cual no har√° de ninguna manera (creo) que dejen de comprar el producto que ciertamente es muy bueno.

0
Responder
Retrato de Juan Carlos Hern√°ndez
113
Juan Carlos Hern√°ndez
Apr 2012

Tampoco me explico como, le causa tanta fascinaci√≥n a los americanos toparse con marcas mexicanas como ¬ęBimbo¬Ľ (Enlace) o ¬ęHot Nuts¬Ľ

1
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

No lo considero fascinaci√≥n tanto como la idea de que lo ¬ęamerican as apple pie¬Ľ ya no es tan ¬ęamerican¬Ľ, creo que la globalizaci√≥n brind√≥ al mercado m√ļltiples visiones de mercado de muchos pa√≠ses, no solo de M√©xico. As√≠, vemos que Land Rover es ahora Hind√ļ, que Heineken es ahora due√Īa de Tecate y Dos Equis. y que Bimbo es el lider en un mercado en donde muchos ni siquiera sospechan que el pan que comen todos los dias es de capital mexicano.

La realidad es que el mundo ha evolucionado y ahora no hay marcas puramente locales. Apple, la quinta esencia americana fabrica todo en China.

0
Retrato de Juan Carlos Hern√°ndez
113
Juan Carlos Hern√°ndez
Apr 2012

Perd√≥n, quiz√° redact√© mal mi comentario. No entiendo como hicieron el cross over con ese nombre, siendo que a los americanos les mata de risa una marca como ¬ęBimbo¬Ľ o ¬ęHut Nuts¬Ľ con sus connotaciones culturales. Creo que se demostrar√° qu√© puede m√°s: dinero o cultura. ¬ŅSer√° suficiente el dinero en promoci√≥n para vencer al significado actual de ¬ęBimbo¬Ľ? ¬ŅO ser√° tan fuerte el significado que deber√°n cambiar de nombre?

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Claro, no desestimar lo persuasivo de la publicidad.

0
Responder
Retrato de Karen Portillo
2
Karen Portillo
Apr 2012

.____. no pense jamas que la palabra BIMBO pudiera ser usada para describir a una mujer sexualmente promiscua

0
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

La cultura de un pa√≠s, incluso de una regi√≥n puede afectar tu estrategia de mercadeo, el dise√Īo de tu publicidad.

Enlace

Te comparto este análisis de la marca Coca-Cola y Pepsi y cómo planearon su entrada al mercado Chino.

Saludos.

0
Responder
Retrato de Alejandra Molina
3
Alejandra Molina
Apr 2012

Es evidente que la marca busca establecerse en el colectivo de los estadounidenses como ¬ęuna marca de siempre¬Ľ lo cual no es ninguna estrategia novedosa, tampoco sorprende el formato y la presentaci√≥n del comercial. La idea de no cambiar de nombre y conservar BIMBO me parece la estrategia secreta bien jugada de la marca, pues al apelar al morbo y la doble moral lograran hacer eco en la mente del ama de casa norteamericana com√ļn. Ya bimbo se convertir√° en un doble concepto, lo que dar√° pie a muchas interpretaciones que por supuesto ser√°n publicidad gratuita para el osito y su pan.

1
Retrato de Juan Carlos Limas
37
Juan Carlos Limas
Apr 2012

Estoy de acuerdo, y sobre todo, porque con los recursos disponibles, es posible a ese nivel cambiar el rumbo. Claro, que a ese nivel uno espera que las decisiones no sean al azar. A√ļn asi, Kenneth Cole public√≥ descuentos de Rebeli√≥n durante los conflictos sociales de Egipto. Estar desconectados de la sensibilidad de tu mercado puede ser un arma de dos filos.

En este caso, creo que conociendo la historia (quien lo haga) Bimbo logre posicionarse dentro del muy competido mercado del pan, mucho del cual el mismo fabrica con otra docena de marcas. Excelente comentario, gracias por compartir.

1
Retrato de Zulay Herrera
51
Zulay Herrera
Apr 2012

Me parece que este comercial, si lo que quería era llegarle a una poblacion norteamericana y extranjera residente en su pais, lo hizo de una manera no muy acertada. Se expone el típico caso norteamericano, cerrando escenarios, donde Mama prepara su gigantesco y nutritivo sandwich para que su hijo lleve a la escuela (un modelo repetitivo en USA), pero me parece que hubiera sido mas acertado si se hubiera investigado acerca de las costumbres propias y comunes de la variada población que reside en EEUU y de las cuales podrian surgir grandes ideas.

1
Responder

Te podrían interesar

Ilustraci√≥n principal del art√≠culo Gran encuentro anual de dise√Īo
Autor:
FOROALFA
Título:
Gran encuentro anual de dise√Īo
Sinopsis:
La Conferencia FOROALFA 2010 propone dos jornadas intensas para actualizarse y compartir reflexiones con profesionales del mayor nivel en sus especialidades.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
33
Opiniones:
20
Seguidores:
581
Retrato de Juan Carlos López
Autor:
Juan Carlos López
Título:
Neurodise√Īo a trav√©s de la memoria emocional
Sinopsis:
La implementaci√≥n del factor emocional como parte fundamental de Dise√Īo es la tendencia mundial para la gesti√≥n de marcas y productos.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
72
Opiniones:
53
Seguidores:
42
Retrato de Sebasti√°n Obreque
Autor:
Sebasti√°n Obreque
Título:
El nuevo dise√Īo industrial
Sinopsis:
La inestabilidad del equilibrio empresa-producto-mercado se manifiesta en la aparición, al comienzo del nuevo siglo, de nuevos desarrollos competitivos.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
37
Opiniones:
19
Seguidores:
6
Retrato de Juan Sebasti√°n Hern√°ndez Olave
Autor:
Juan Sebasti√°n Hern√°ndez Olave
Título:
El dise√Īo en las empresas colombianas
Sinopsis:
Las empresas requieren del dise√Īo como factor diferenciador para lograr competitividad y productividad.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
67
Opiniones:
29
Seguidores:
16
Retrato de Eric Barajas (Snok Daffy)
Autor:
Eric Barajas (Snok Daffy)
Título:
¬ŅConvienen las redes sociales?
Sinopsis:
¬ŅSirve incorporar las redes sociales como una estrateg√≠a publicitaria en M√©xico?
Compartir:
Interacciones:
Votos:
46
Opiniones:
43
Seguidores:
138
Retrato de Ali Hermes Gómez
Autor:
Ali Hermes Gómez
Título:
¬ŅQu√© busca un reclutador en tu perfil de Linked In?
Sinopsis:
Linked In se ha convertido en una herramienta com√ļn entre los reclutadores en Latinoam√©rica, por su facilidad para ahorrar tiempo y ser m√°s efectivos.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
18
Opiniones:
5
Seguidores:
30
Retrato de Luis Equihua
Autor:
Luis Equihua
Título:
Qué es el valor agregado
Sinopsis:
Se suele decir que el dise√Īo agrega valor al producto, pero, ¬Ņde qu√© forma lo hace?
Compartir:
Interacciones:
Votos:
38
Opiniones:
9
Seguidores:
8
Retrato de Gabriel Simón
Autor:
Gabriel Simón
Título:
Por qu√© el dise√Īo es indispensable para las empresas
Sinopsis:
Muchos empresarios ignoran lo que los dise√Īadores pueden aportarle a sus negocios.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
122
Opiniones:
56
Seguidores:
209

Próximos cursos online

Desarrollamos para ti los mejores cursos online de actualización profesional, que te permitirán formarte y especializarte de la mano de renombrados especialistas

Branding Corporativo

Branding Corporativo

Cómo planificar, construir y gestionar la marca de empresas e instituciones

4 semanas
20 Mayo

Estrategia de Marca

Estrategia de Marca

15 claves para programar el dise√Īo de s√≠mbolos y logotipos de alto rendimiento

4 semanas
24 Junio

Branding: Dise√Īador y Cliente

Branding: Dise√Īador y Cliente

Tratar con el cliente, hacer presupuestos y planificar las etapas de la creación de una marca

3 semanas
2 Septiembre

Relecturas del Dise√Īo

Relecturas del Dise√Īo

Una inmersi√≥n en el discurso sobre el dise√Īo para despejar sus nociones m√°s controvertidas: creatividad, innovaci√≥n, arte, tecnolog√≠a, funci√≥n social...

4 semanas
16 Septiembre

Auditoría de Marca

Auditoría de Marca

Taller de práctica profesional: análisis, diagnóstico y programa de marca sobre casos reales

6 semanas
30 Septiembre