¿Qué significa pregnante?
Diálogo iniciado por Juan Carlos Urrea en el artículo Toda marca debe ser...
De acuerdo, generalizar es como mínimo obtuso, y si hablamos de marca con mayor razón, aunque respecto a la pregnancia me parece que queda algún espacio para polemizar.
El problema es que Chaves confunde la pregnancia con la síntesis y por eso confunde.
Si el tal Chaves confunde pregnancia con síntesis, está totalmente equivocado. Una fachada gótica es inevitablemente pregnante, y todo menos sintética. Y es "teológicamente" necesario que así sea: muy pregnante y poco sintética. La pregnancia proviene de la estructura, codificada y decodificable (y, por tanto, memorable) de la forma y no por su "simplicidad", por su "elementalidad" o su "pureza". Una forma sintética puede ser pregnante; pero no toda forma pregnante ha de ser, necesariamente, sintética.
En efecto coincido plenamente con su planteamiento, pues es un tema directamente relacionado con el significante visual.
La confusión se origina en la definición del término pregnancia. En español solo existe una acepción y es la gestáltica que proviene del alemán "Prägnanz"=concisión, como fenómeno perceptivo. Todo se origina en la definición del libro "La marca corporativa" que dice: "se define la pregnancia como la capacidad que tiene una forma de ser recordada" y luego complementa "la cohesión interna de la forma...lo sencillo de su sintaxis" (¿cúal es la sencillez sintáctica de la fachada gótica?), es decir revuelve parte de la Gestált con la memorabilidad de la forma, y luego con los ejemplos confunde más. Dos cosas que no tienen que ver, la buena percepción no asegura la recordación. Luego al meter en un solo enunciado "sintética y pregnante" nos da a entender -a cualquiera que entienda que es Pregnancia- que son un solo concepto y requisito, y ahí es cuando nos confunde. Gracias a este tipo de errores una generación de diseñadores confunde pregnancia con síntesis o abstracción.
Supongo que usa el barbarismo de origen italiano "pregnante", que significa "embarazada" y en su segunda acepción "lleno de significado", término que por supuesto no es aceptado por la RAE, y que tampoco aclara en la definición, apenas dice "unívocidad".
Además que Norberto Chaves es el único que ha utilizado ese término. No conozco documento técnico, científico o académico en el mundo donde alguien se refiera a la pregnancia con ese significado. Solo existe en el universo de Foralfa.
Por otro lado la Psicología Cognitiva establece que la memoria no se produce por la forma sino por el significado que se le otorgan a las formas, y depende de experiencias personales, gustos, belleza, contexto y otros factores. La "cohesión interna" o "lo sencillo de su sintaxis" no garantiza el significado, y por tanto recordación. Si bien la fachada gótica puede tener mucho significado no tiene mucha pregnancia (gestáltica por supuesto). Lo correcto sería usar el término "memorabilidad", derivado de "memorable".
Yo creo que si nos vamos a la teoría de los
Signos (la Semiotica) si se le puede atribuir a parte del significante.
En efecto en un sistema de comunicación prevalece la teoría de los signos donde hay un significado y un significante para cada cosa en el seno del imaginario social. Es mi opinión.