El «Síndrome del Erasmus»

Se trata de un síndrome que ha experimentado cualquier persona que ha participado en algún programa de intercambio europeo, al menos la primera vez, lo reconozca o no.

Maria del Pilar Rovira Serrano Palma de Mallorca
Followers:
312
Comments:
26
Votes:
15
Compartir:

La enfermedad psicosomática que voy a exponer a continuación no tiene ningún fundamento científico, como tampoco lo tenía la ciencia de la Sociología cuando Auguste Comte (1798-1857), en el volumen IV de su obra magna «Philosophie Positive» (París, 1838-9), propuso crear una nueva ciencia a la que puso el nombre con el que hoy todos la conocemos.

Nosotros no somos tan ambiciosos como Auguste Comte y nos conformaremos con introducir una nueva patología, con su sintomatología independiente y su tratamiento diferenciado, a la que llamaremos «Síndrome del Erasmus».1 Se trata de un síndrome que ha experimentado cualquier persona que ha participado en algún programa de intercambio europeo, bien como alumno, bien como docente o bien como personal administrativo, al menos la primera vez —aunque seguramente muchas más veces, todas las que haya repetido la experiencia—, lo reconozca o no.

Estos son los síntomas que he identificado en las personas que padecen el «Síndrome del Erasmus»:

  • Inquietud y agitación (por el viaje).
  • Ritmo cardíaco rápido (por la emoción).
  • Alegría desproporcionada (por el intercambio, no por la beca conseguida).
  • Cambio de ideas progresivo (por el contacto con otras culturas).
  • Dolor muscular, dolor en las articulaciones y sensación de debilidad (por la actividad física excesiva).
  • Cansancio agudo y fatiga (por el esfuerzo físico).
  • Dolor de cabeza (por la asimilación de los nuevos impactos).
  • Bostezos, somnolencia y alteraciones del sueño (por las largas noches de fiesta, digo estudio).
  • Desarrollo de los cinco sentidos (por la experiencia).

Con el «Síndrome del Erasmus» todos los enfermos experimentamos un profundo sentimiento parecido a la gula2 que te hace quererlo todo y en gran cantidad porque, positiva o negativamente, lo que cuenta es la experiencia. Pero también advertimos un profundo sentimiento de empatía cuando nos damos cuenta de que compartimos los mismos problemas, estudiamos la misma temática, leemos los mismos libros, compramos la misma tecnología, tenemos el mismo arquetipo de profesores, trabajamos con el mismo perfil de alumnado, desarrollamos los mismos contenidos; nuestros centros están dotados, en mayor o menor medida, de la misma infraestructura. Es decir, somos iguales, pero somos distintos.

Pero, ¿cuál es el tratamiento? Pues volver a casa, descansar unos días y repetir la experiencia tantas veces como sea posible y, lo que es más importante, procurar no sobreponerse nunca, porque esta es la única manera de cumplir con el dicho «Travel broads your mind».3

Y, como antes ya hicieron grandes pensadores de la talla de Alexis de Tocqueville (1805-1859), Henri de Saint-Simon (1760-1825), Herbert Spencer (1820-1903), Emile Durkheim (1858-1917), Karl Marx (1818-1883), o Max Weber (1864-1920), que creyeron el proyecto y participaron en el desarrollo de la Sociología como una disciplina científica independiente, si algún día la situación de recesión de la economía española permite optar a fondos públicos o privados para desarrollar un proyecto de investigación, tal vez sea el artífice de un grupo de investigación en el que participarían investigadores de todos los campos de la ciencia, que posibilite dar cuerpo a esta teoría que les he propuesto.

Followers:
312
Comments:
26
Votes:
15
Compartir:

26 Comments

Comment
  1. No confundir el «Síndrome del Erasmus» que presentamos en este escrito con el «Síndrome de Erasmus», que según parece es una patología ya investigada que tiene que ver con una exposición generalizada a algún agente externo (sílice) y que provoca disnea (esclerodermia, fibrosis pulmonar). Tampoco confundir el «Síndrome del Erasmus» que presentamos en este escrito con el «Síndrome post-Erasmus», caracterizado por un estado de depresión, nostalgia y apatía que padecen los estudiantes a la vuelta de su experiencia de movilidad, a quien todo le parece negativo, provinciano, que se centra más en las experiencias extra-curriculares que en las actividades curriculares, y sobre el que hay escrito algún trabajo de investigación. Una sintomatología que, ni como estudiante ni como profesora participante en este programa de movilidad, no he experimentado nunca; aunque también puede ser porque nunca he sido una persona muy «de la fiesta».
  2. A título meramente informativo, existen otras patologías relacionadas con los choques culturales (desorientación, confusión, vértigo, ritmo cardíaco rápido, ansiedad, etc.) que provocan una sintomatología parecida a una crisis nerviosa; hablamos de: a) «Síndrome de Florencia» (o «Síndrome de Stendhal»), un trastorno que se da principalmente entre los turistas que visitan Italia, cuando se exponen a una gran cantidad de obras de arte, y de la que fue primer y más famoso paciente el escritor francés Henri-Marie Beyle (1783-1842), conocido con el pseudónimo de Stendhal. b) «Síndrome de París», un trastorno que padecen casi exclusivamente los turistas japoneses, principalmente mujeres mayores de 30 años que viajan a París. c) «Síndrome de Jerusalén», un trastorno que se da principalmente entre personas de religión hebrea o personas de religión cristiana que vive o visita esta ciudad, y que se caracteriza por la identificación de estos colectivos con personaje bíblicos (Antiguo o Nuevo Testamento, respectivamente).
  3. Traducción: «Viajar abre la mente».

 

This article does not express the opinion of the editors and managers of FOROALFA, who assume no responsibility for its authorship and nature. To republish, except as specifically indicated, please request permission to author. Given the gratuity of this site and the hyper textual condition of the Web, we will be grateful if you avoid reproducing this article on other websites. Published on 17/02/2012.

Maria del Pilar Rovira Serrano

More articles by Maria del Pilar Rovira Serrano in Spanish

Idioma:
ES
Title:

El ABC del diseño

Synopsis:

El abecedario como pretexto para generar debate: una letra por cada una de las características del diseño.

Share:
Idioma:
ES
Title:

El «Método Lina Morgan»

Synopsis:

Cómo prepararse para escribir unas líneas de agradecimiento en un correo electrónico.

Share:
Idioma:
ES
Title:

La «otra» gestión del diseño

Synopsis:

Las empresas gestionan sus recursos de diseño, pero los diseñadores suelen olvidar la gestión de su propia actividad profesional.

Share:
Idioma:
ES
Title:

No, no se asusten... esto sólo es un aviso legal

Synopsis:

La negociación es la base de las relaciones entre cliente y diseñador.

Share:

You may be interested

Daniela Santibáñez
Idioma:
ES
Author:

Daniela Santibáñez

Title:

Creando nuevos medios para el aprendizaje

Share:
Interactions:
Votes:
24
Comments:
3
Followers:
8
Alvaro Magaña
Idioma:
ES
Author:

Alvaro Magaña

Title:

Educación creativa y estratégica del diseño

Share:
Interactions:
Votes:
21
Comments:
8
Followers:
97
Julián Ortiz
Idioma:
ES
Author:

Julián Ortiz

Title:

La semiótica es al diseño lo que el ladrillo al constructor

Share:
Interactions:
Votes:
62
Comments:
36
Followers:
23
Norberto Chaves
Idioma:
PT
Author:

Norberto Chaves

Title:

Formação cultural do designer

Translations:
Share:
Interactions:
Votes:
11
Comments:
1
Followers:
3034
Alvaro Magaña
Idioma:
ES
Author:

Alvaro Magaña

Title:

Diseño y dinero

Translations:
Share:
Interactions:
Votes:
15
Comments:
8
Followers:
97
Rogmy Armas
Idioma:
ES
Author:

Rogmy Armas

Title:

Debate: ¿El diseño está amenazado?

Share:
Interactions:
Votes:
16
Comments:
21
Followers:
0
My opinion:

Login with your account to comment on this article. If you do not have it, create your free account now.

0
Gabriel Vasilev
Jul 2012

¿Cómo se consigue una de esas becas para estudiantes latinoamericanos?

0
312
Maria del Pilar Rovira Serrano
Nov 2012

Perdón por el retraso en contestar, pero más vale tarde que nunca.

El programa Erasmus no existe en Iberoamérica, pero he visto que bajo el patrocinio del Banco Santander existe un programa de becas muy activo.

Accede a las universidades colaboradoras de tu país a través de este portal Enlace, y suerte.

0
Reply
0
Virginia Lozano
Mar 2012

entiendo, (como comenta el resto que también se adjunta mi opinión), dicha idea publicada se descontextualiza con el resto de las temáticas sobre el diseño y sus ramas.

Pero, sin embargo soy estudiante diseño y fui intercambista, entonces puedo tener algunas coincidencias con los puntos citados y la excitación por el viaje emprendido, lo cual me siento identificada y aporto a que esta nota, si buscamos dentro de nuestras vivencias, podemos encontrarle alguna relación (como yo) como para validar el fin de quien lo redactó.-

0
Reply
8
Kenya Gaona
Mar 2012

Sin ánimo de ofender, esto es muy parecido a una laguna mental por parte de la edición.

0
Reply
0
Miguel Ángel Hm
Feb 2012

Mmm...Mucho idioma portugués en muchos artículos de este foro, ¿si pueden leer en español no pueden escribir en español?, ¿No serán brasileños que van a invadir esto como lo hicieron con cierta red social? Español para aportar por favor.

0
Reply
1
Ernesto Harsi
Feb 2012

Artigo interessante e uma pausa bem humorada nas discussões áridas deste forum. Mas tem o seu lado sério ao analisarmos os efeitos dos intercâmbios nos cursos de nossa área também. Para os que estudaram há vinte ou trinta anos atrás, fazer intercâmbio durante o curso era uma raridade disponível para poucos. Acabávamos fazendo isso em nossos cursos de pós-graduação ou na carreira profissional. Hoje a situação é completamente diferente, já que a oportunidade se oferece a quase todos durante o andamento do próprio curso de graduação. O que tem afetado tanto a dinâmica, como a extensão deles.

0
Reply
188
Victor Garcia
Feb 2012

Diseñadores y arquitectos son básicamente seres humanos. La «sintomatología» aquí descripta aplica a los practicantes de la totalidad de las actividades humana –estudiantes, investigadores, conferencistas, académicos de cualquier campo o amas de casa– en casos de trasladarse y convivir con otras culturas. El asunto así expuesto, guarda tanta relación con el diseño como los horóscopos de las revistas del corazón: a cualquiera de nosotros le puede gustar consultar esos oráculos de entrecasa e incluso escribir un ensayo, pero eso no lo haría necesariamente pertinente en este foro.

0
Reply
0
Carolina Patiño
Feb 2012

todo puede ser tan interesante como uno quiera... sin ofender, ingenioso y divertido, hay que diversificar el pensamiento.

0
Reply
0
Gustavo Zurieta
Feb 2012

Si bien es interesante lo que le sucedió a María del Pilar en su Erasmus ha quedado como un divague en el contexto.

1
1
Ernesto Harsi
Feb 2012

Gustavo, outros profissionais também estudam e lecionam, no entanto não é fora de contexto falar aqui de didática por exemplo, que serve para qualquer área. Me agrada a variação dentre os temas mais áridos. Não busco humor aqui, mas aprecio «bom humor» em meio a tantos comentários severos. O aumento marcante de estudantes de intercambio nas universidades está causando alterações interessantes no dia a dia das escolas. Na FAU da Universidade de São Paulo, há atualmente por volta de 70 intercambistas do mundo inteiro. Isso altera a experiência das equipes de projeto nas aulas.

0
Reply
188
Victor Garcia
Feb 2012

¿Elogio del «travel business»? Vivir la experiencia voluntaria de interactuar con otras culturas es ciertamente enriquecedor. Eso lo podemos comprobar los diseñadores, tanto un vastísimo repertorio de actividades en todo el mundo, pasibles de experimentar esas sensaciones. Pero hasta donde entiendo, éste es un espacio para compartir ideas, hechos, circunstancias e inquietudes relacionadas específicamente con el diseño en todas sus manifestaciones y actividades afines. Disculpen mi ignorancia, pero me cuesta comprender la pertinencia de este artículo en este contexto.

0
1
Ernesto Harsi
Feb 2012

Me parece que em nenhum momento a autora falou de «travel business». Designers e arquitetos também participam do Erasmus, e isso faz parte de sua formação. Quando o intercambio é para países como o Brasil e vice-versa, o aprendizado é maior ainda pois se encontram com realidades muito diversas. É um artigo bem humorado, que faz muita falta por aqui.

1
0
Gustavo Zurieta
Feb 2012

Ernesto, los diseñadores también se operan de apendicitis y no por ello vamos a hacer un análisis de ello en este lugar. Si buscas humor tienes montones de publicaciones más pertinentes.

0
1
Ernesto Harsi
Feb 2012

Realmente falta bom humor por aqui.

0
188
Victor Garcia
Feb 2012

Diseñadores y arquitectos son básicamente seres humanos. La «sintomatología» descripta aplica a los practicantes de la totalidad de las actividades humana –estudiantes, investigadores, conferencistas, académicos de cualquier campo o amas de casa– en casos de trasladarse y convivir con otras culturas. El asunto así expuesto, guarda tanta relación con el diseño como los horóscopos de las revistas: a cualquiera de nosotros le puede gustar consultar esos oráculos de entrecasa e incluso escribir un ensayo, pero eso no lo haría necesariamente pertinente en este foro.

0
1
Ernesto Harsi
Feb 2012

Pode não ser necessariamente pertinente, já que se aplicaria a qualquer ser humano. Porém, também não o faz impertinente, pois se aplica também a nós. Mostrei acima os efeitos imediatos nas equipes de projeto dos cursos de arquitetura. Isso será cada vez mais frequente e afetará nossos cursos. Acrescentará no mínimo um ano atípico ao andamento tradicional deles. Por isso acho válido tocar no assunto mesmo com humor. Se apenas são permitidos assuntos sérios, então por que não utilizar a oportunidade que o artigo agradável nos oferece para discutir no que o intercâmbio afeta nossos cursos?

1
188
Victor Garcia
Feb 2012

Noto una excesiva preocupación recurrente por el humotr, en ese sentido, adhiero plenamente a la prpueesta de Gustavo: «Si buscas humor tienes montones de publicaciones más pertinentes». Por otra parte, no se trata de falta de sentido del humor, simplememte de (aparente) ejercicio de humor sin sentido ni relación con el diseño. Dejar de poner foco en el diseño, sólo porque buscamos distracciones, habilita cualqiuier asunto, ergo, desaparece el sentido de este foro. En ese caso, podemos pedir a ForoAlfa una sección de chistes y/o entretenimientos de suplementos dominicales, para no aburrirnos.

0
0
John Mack
Feb 2012

Crear un checkbox «Humor» sería igual qué recordar antes de publicar: «No olvides haber escrito en tono solemne y serio». Talvez a la autora no le importa un bledo que los «serios» crean que es tonta.

0
0
Gustavo Zurieta
Feb 2012

Nada que ver John Mack. Nadie se la está dando de «serio» o solemne ni tampoco se niega poder recurrir al humor en este foro. Sólo que la lógica indica que si estamos en un blog de cardiólogos nada tiene que ver un artículo humorístico sobre diseñadores gráficos, y viceversa.

0
188
Victor Garcia
Feb 2012

Coincido contigo, Gustavo. Las etiquetas «serio» o «humorístico» son superfluas e irrelevantes. De lo que tratamos en todo este intercambio, es de pertinencia. Es decir: de tratar el tema medular del foro, que hasta tanto ForoAlfa no disponga otra cosa, vendría a ser el diseño. Luego, el tono, serio, humorístico, irónico, apasionado, aburrido o ridículo, es el condimento. Por otra parte, en ningún momento empleamos ni insinuamos descalificaciones personales. Sin respeto personal, este intercambio sería un ejercicio estéril y un gran error de comunicación.

0
Reply
0
Sara Van Golden Castro
Feb 2012

Si todos estos síntomas del síndrome del Erasmus son para positivos son bienvenidos. Y estoy totalmente de acuerdo con que viajar abre la mente :)

2
Reply
0
Greissy Peña Castillo
Feb 2012

Y....

0
Reply
1
César Velasco
Feb 2012

... no entendí :-/

0
Reply
0
Pipo Mancera
Feb 2012

Cuál es el sentido de esta nota?

0
0
John Mack
Feb 2012

Sentido del humor.

1
Reply
3
Tata Irrazabal
Feb 2012

interesante, eso de «procurar no sobreponerse nunca» muy acertado

2
Reply

Upcoming online courses

Branding Corporativo

Branding Corporativo

Cómo planificar, construir y gestionar la marca de empresas e instituciones

4 weeks
17 Septiembre

Estrategia de Marca

Estrategia de Marca

15 claves para programar el diseño de símbolos y logotipos de alto rendimiento

4 weeks
29 Octubre

Relecturas del Diseño

Relecturas del Diseño

Una inmersión en el discurso sobre el diseño para despejar sus nociones más controvertidas: creatividad, innovación, arte, tecnología, función social...

4 weeks
28 Enero 2019

Branding: Diseñador y Cliente

Branding: Diseñador y Cliente

Tratar con el cliente, hacer presupuestos y planificar las etapas de la creación de una marca

3 weeks
22 Abril 2019

Auditoría de Marca

Auditoría de Marca

Taller de práctica profesional: análisis, diagnóstico y programa de marca sobre casos reales

6 weeks
22 Junio 2019