Sánchez Mercado sobre ¿El diseño es dibujo o el dibujo es diseño? (48611)
Diálogo iniciado por Joaquín Eduardo Sánchez Mercado en el artículo ¿El diseño es dibujo o el dibujo es diseño?
El término Diseño, se presta a numerables acepciones. Más allá de las implicaciones contextuales o históricas del mismo, en principio, está vinculado directamente a la idea de trazar, ya sea una línea, un edificio, un vestido o un folleto; a la de bosquejar ya sea con hechos o palabras y se puede vincular directamente con los conceptos de proyectar o planificar (Espasa). Etimológicamente deriva del término italiano disegno dibujo... En el siglo XVI, la estética manierista hablaba de la libertad creativa y se cuestionaba la representación en pro de la experimentación personal e individual (Bayer). Tomando en cuenta su utilización dentro del contexto de los tratadistas renacentistas (Vasari, Alberti, Zuccari, Doni o Danti) deriva etimológicamente de la palabra designatio que en voz latina significa marcar, señalar y designar, de dessein en francés (designio, intención) y dessin (dibujo). El disegno italiano, conserva el sentido inicial latino y le agrega el sentido de dibujo.
Pues si. El asunto del artículo es claro y el contenido correcto a mi manera de entenderlo. No veo el caso de "profundizar" en el término. Diseño es palabra polisémica, es decir que adquiere distintos significados: se diseña un logo, un plan de guerra, un proyecto publicitario, un cohete, una pintura, una estrategia de publicidad, una tesis, etc. y se dibuja delineando una escultura (y si no mal recuerdo de ese arte sale la palabra pero debo precisarlo -pero puedo equivocarme-), una pintura un cartel, un edificio, una joya, un vestido, zapatos, etc.
También se puede diseñar un plan de manera escrita con palabras y pasos a seguir en una hoja de papel u otros soportes.