Diálogo iniciado por Martin Alvear sobre:

Ilustración principal del artículo ¡¿Signos olvidados?!

Luciano Cassisi

¡¿Signos olvidados?!

«No lo encontré en el teclado», «escribí apurado», «queda más bonito así», «era un texto informal». No hay razón que justifique que, quienes nos dedicamos a la comunicación, no cultivemos el correcto uso del lenguaje escrito.

Ver este artículo

Retrato de Martin Alvear
3
Martin Alvear
Jul 2013

Las lenguas son de la gente, ósea de las personas que la utilizan! Deben evolucionar de acuerdo a las necesidades de la sociedad, no limitarse com los consensos que un grupo de lingüistas eruditos tuvieron hace 500 años!!! Soy un defensor de la evolución de la lengua, ya hablo 4 idiomas y voy para el 5to, y no me como el argumento de que «el español eS una lengua única que no debe copiar los usos lingüísticos de otros idiomas».

Señores tengo 22 años y aún soy estudiante y a riesgo de sonar «engreído», los invito al mundo globalizado en el que ACTUALMENTE vivimos.

3
Retrato de Clara Milutinovic
2
Clara Milutinovic
Jul 2013

lenguas de huesos?

igual.....hay gente «creída» que te entendió. En Argentina había un personaje, Minguito, que decía «ségual», mientras se paseaba el escarbadiente de un lado al otro de los labios.

Bueno, quizá también estaría bueno que algunos tengan la oportunidad de hablar BIEN el único idioma al que tienen acceso.......

0
Retrato de Alejandro Arrojo
77
Alejandro Arrojo
Jul 2013

No entiendo que tiene que ver el buen uso de los signos, con que hables 5 idiomas, más aún deberías entender mejor que nadie sus razones. Los signos básicos de puntuación no son un capricho, hacen al tono, fonética e intención de la lengua entre otras cosas. Acaso ¿podrías remarcar el acento alemán, portugués o francés trasgrediendo su particular acentuación? En lo que sí estamos de acuerdo es en que la globalización en muchas cosas no es equitativa, el que tiene más poder se impone al débil... en todo sentido.

1
Retrato de Martin Alvear
3
Martin Alvear
Jul 2013

Mencioné lo de los 5 idiomas pues quería hacer alusión a que ninguno utiliza signos de apertura y créanme que nadie se queda sin entender la idea.

Alejandro y Clara, ustedes toparon temas que yo nunca mencioné, la acentuación y el «hablar BIEN»; me parece una aberración que los jóvenes de mi generación no utilicen tildes y peor aun «k3 ezkriiban azii», tengo constantes calambres al ojo en facebook, y aunque este no es el tema del que trata esta publicación me pareció adecuado comentarles que no estoy en contra de la ortografía, solo de esas dos «piedritas» mencionadas.

0
Retrato de Alejandro Arrojo
77
Alejandro Arrojo
Jul 2013

Deberías saberlo, en los otros idiomas la manera de formular la pregunta cambia, por lo tanto uno se da cuenta que es una pregunta al iniciar la oración. En español eso no pasa, una misma oración puede ser pregunta o afirmación dependiendo de si tiene o no los signos de apertura y cierre. Si solo tiene el de cierre (como se mal acostumbra) recién al final te das cuenta que era una pregunta. Gran error no ponerlo. No es una cuestión estética.

0
Retrato de Martin Alvear
3
Martin Alvear
Jul 2013

En portugués y francés la estructuración de preguntas es increíblemente similar al español, más aún en el portugués y se entiende perfectamente.

1
Responder

Este video podría interesarte👇👇👇

Te podrían interesar

Retrato de Norberto Chaves
Autor:
Norberto Chaves
Título:
La otra arquitectura
Sinopsis:
Una exposición inusual sobre Arquitectura presentada en Buenos Aires y San José de Costa Rica, y publicada en La Plata y Madrid.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
19
Opiniones:
3
Seguidores:
3351
Retrato de Kassim Vera
Autor:
Kassim Vera
Título:
Diseño mexicano: la emancipación del penacho y el nopal
Sinopsis:
¿Qué debe distinguir al diseño industrial mexicano? ¿Por qué es necesario dejar a un lado el nopal y el penacho en el diseño de ciertos objetos?
Compartir:
Interacciones:
Votos:
82
Opiniones:
114
Seguidores:
74
Ilustración principal del artículo Apología de la caligrafía y el garabato
Autor:
Carlos Rioja
Título:
Apología de la caligrafía y el garabato
Sinopsis:
Una reivindicación de la escritura individual, íntima señal de nuestra identidad.
Traducciones:
Compartir:
Interacciones:
Votos:
44
Seguidores:
0
Retrato de Jorge Luis Muñoz
Autor:
Jorge Luis Muñoz
Título:
Qué es el diseño social
Sinopsis:
El impacto social del diseño es un área de investigación que no ha sido suficientemente cubierta por los diseñadores.
Traducciones:
Compartir:
Interacciones:
Votos:
142
Opiniones:
53
Seguidores:
133
Retrato de Diego Rodriguez
Autor:
Diego Rodriguez
Título:
¿Qué es el Design Thinking?
Sinopsis:
La expresión de la forma en que piensan los diseñadores, aplicada sistemáticamente en al proceso de innovación y solución de problemas complejos.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
264
Opiniones:
30
Seguidores:
43
Retrato de Sebastián Vivarelli
Autor:
Sebastián Vivarelli
Título:
La mirada de los otros
Sinopsis:
El rol del diseñador en la sociedad, según la mirada de otros profesionales.
Compartir:
Interacciones:
Votos:
44
Opiniones:
40
Seguidores:
296

Próximos cursos online

Cursos de actualización para especializarte junto a los que más saben

Estrategia de Marca

Estrategia de Marca

15 claves para programar el diseño de símbolos y logotipos de alto rendimiento

20 horas (aprox.)
¡Ya mismo!

Branding Corporativo

Branding Corporativo

Cómo planificar, construir y gestionar la marca de empresas e instituciones

20 horas (aprox.)
¡Ya mismo!

Relecturas del Diseño

Relecturas del Diseño

Una inmersión en el discurso sobre el diseño para despejar sus nociones más controvertidas: creatividad, innovación, arte, tecnología, función social...

20 horas (aprox.)
¡Ya mismo!

Branding: Diseñador y Cliente

Branding: Diseñador y Cliente

Tratar con el cliente, hacer presupuestos y planificar las etapas de la creación de una marca

15 horas (aprox.)
¡Ya mismo!

Auditoría de Marca

Auditoría de Marca

Taller de práctica profesional: análisis, diagnóstico y programa de marca sobre casos reales

30 horas (aprox.)
6 Abril