Minutoli sobre El misterioso mundo del encoding (30526)
Diálogo iniciado por Sergio Minutoli en el artículo El misterioso mundo del encoding
Anselmo, si entiendo bien, tu deseo es no usar anglicismos. Me parece que es más perjudicial traducir en estos casos, porque luego los programas y los manuales, los tutoriales, toda la información que pulula va a decir palabras como «web» «encoding» «hash code» «tag»... No creo que un botánico británico patalee por usar los nombres en latín de las clasificaciones, es parte del lenguaje que se utiliza... (el foro no me deja responder directamente a anselmo, no tengo forma de guardar, mi navegador es un chrome corriendo en mac)
Sergio, gracias por advertir del error de programación. Ya está corregido. Ya se puede responder a todos los comentarios.