París sobre Tradición oral y cultura digital (48818)

Diálogo iniciado por Raúl París en el artículo Tradición oral y cultura digital

Retrato de Raúl París
0
Jun. 2017

Con esta lectura, me quedé pensando en algo que me ocurre con algunos libros clásicos que, por ignorancia de otros idioma, me toca leer como traducción. Ocurre que esas traducciones, en casi la mayoría de los casos son hechas por españoles, y sus giros lingüísticos son extraños en muchas regiones de América y para mí también. Ahora, si tengo un libro en formato electrónico (epub, mobi, etc.), podría editarlo según mi gusto. Es más, podría añadir comentarios también, y luego ponerlo a circular por la red, sin mencionar mi intervención. Esto se me asemeja un poco a un regreso a esa oralidad definida por el Juan Miguel, por supuesto en una dimensión diferente.

1

Este video podría interesarte👇👇👇

Te podrían interesar

¡¿Signos olvidados?!
«No lo encontré en el teclado», «escribí apurado», «queda más bonito así», «era un texto informal». No hay razón que justifique que, quienes nos dedicamos a la comunicación, no cultivemos el correcto uso del lenguaje escrito.
La inutilidad del Arte
Cuando el arte es utilizado con un fin que le es ajeno, deja de ser arte para ser mercancía.
¿Quién es el mejor diseñador?
Cada uno de nosotros tiene su preferido dentro de la profesión. Es ese diseñador que por la calidad de sus trabajos nos provoca admiración y lo tomamos como ejemplo a seguir. ¿Quién es su diseñador favorito? ¿Por qué?

Próximos seminarios online

Seminarios de actualización para especializarte junto a los que más saben

Estrategia de Marca

Claves para programar el diseño de símbolos y logotipos de alto rendimiento

20 horas (aprox.)
Agosto

Tipología de Marcas

Criterios y herramientas para seleccionar el tipo adecuado al diseñar marcas

15 horas (aprox.)
Agosto

Rediseño de Marca

Guía analítica y método de trabajo para determinar estrategias de cambio de marca

15 horas (aprox.)
Septiembre